Translation for "compuesto de" to english
Translation examples
El PID es muy sensible a los compuestos aromáticos, a algunos compuestos clorados y a una cantidad restringida de compuestos inorgánicos tales como el óxido nítrico y el amoníaco.
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia.
El Convenio de Rotterdam contiene disposiciones relacionadas con los compuestos de mercurio, incluidos compuestos inorgánicos de mercurio, compuestos alquílicos de mercurio y compuestos alcoxialquílicos y arílicos de mercurio.
The Rotterdam Convention contains provisions relating to mercury compounds, including inorganic mercury compounds, alkyl mercury compounds and alkyloxyalkyl and aryl mercury compounds.
PRINCIPIO ACTIVO: Compuesto o mezcla de compuestos que tiene una acción farmacológica.
ACTIVE INGREDIENT shall mean a compound or mixture of compounds having a pharmacological action;
Compuestos perfluorados1
Perfluorinated compounds
Compuesto alternativo
Alternative compound
Metales o compuestos
Metals or Compounds
Esos metales, que están presentes en muchos materiales industriales son: Y20 berilio; compuestos de berilio, Y24 arsénico; compuestos de arsénico, Y25 selenio; compuestos de selenio, Y26 cadmio; compuestos de cadmio, Y27 antimonio; compuestos de antimonio, Y28 telurio; compuestos de telurio, Y29 mercurio; compuestos de mercurio, Y30 talio; compuestos de talio, e Y31 plomo; compuestos de plomo.
These metals, which are present in many industrial materials, are: Y20 beryllium; beryllium compounds, Y24 arsenic; arsenic compounds, Y25 selenium; selenium compounds, Y26 cadmium; cadmium compounds, Y27 antimony; antimony compounds, Y28 tellurium; tellurium compounds, Y29 mercury; mercury compounds; Y30 thallium; thallium compounds, and Y31 lead; lead compounds.
Esto es una mente compuesta;
This is a compound mind;
Es un compuesto de hierbas.
“It’s an herbal compound.
—¿De qué compuesto químico se trataba?
What was the chemical compound?
Es un compuesto en el sentido más amplio.
It is a compound in the largest sense.
Eso era ser una mente compuesta.
That was being a compound mind.
Sustantivo compuesto ruso.
Russian compound noun.
Es como el interés compuesto.
It’s sort of like compound interest.
una parte del compuesto se veía desplazada por un nuevo elemento y, quizá, se formaba un nuevo compuesto.
one part of the compound was displaced by a new element and, perhaps, a new compound was formed.
Es un compuesto de otros minerales.
It’s actually made up of other minerals.”
Como una hoja esquirlada, pero compuesta de muchos spren.
Like a Shardblade, but made up of many spren.
Nuestra familia estaba compuesta de personajes singulares.
Our family was made up of unique characters.
El mundo estaba compuesto de gente de lo más diversa.
The world was made up of all kinds of people.
La succinylcolina está compuesta de dos moléculas de acetilcolina.
Succinylcholine is made up of two acetylcholine molecules.
compuesta por los miembros antes mencionados,
composed as above,
Podría estar compuesto:
It can be composed:
Un arreglo compuesto de dos partes:
A settlement composed of two parts:
Están compuestos de materia artificial.
They are composed of artificial materials.
Y están compuestas de gravilla.
And they're composed of gravel.
Está compuesto de partículas altamente cargadas.
It's composed of highly charged particles.
Está compuesta de tricesium.
It's composed of tricesium.
Compuestas de acero fino y grafito.
Composed of high grade steel and graphite.
Está compuesto de tejido vivo.
This is composed of living tissue.
Está compuesta de retóricas.
From start to close, it's composed of rhetoric.
Compuesto de post-consumo materiales reciclados.
Composed of post-consumer recycled materials.
El universo está compuesto de partículas.
The universe is composed of particles.
Estaba admirablemente compuesta.
It was admirably composed.
Su rostro estaba compuesto.
Her face was composed.
compuesto por Boanne,
Composed by Boanne, Songmistress
¿Se trataba de algo compuesto de oscuridad?
Was it composed of the darkness?
Su rostro estaba más compuesto.
Her face was more composed.
«La vida está compuesta de obligaciones».
Life is composed of duties.
Estéfano ha compuesto estos versos:
Stephanos composes these lines:
Tenía el rostro compuesto.
She kept her face composed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test