Translation for "compuesta en su totalidad" to english
Compuesta en su totalidad
Translation examples
La menor proporción, el 3%, corresponderá a África, y una vez más América Latina y Asia (7%) tendrán una proporción intermedia entre África y las grandes zonas, compuestas en su totalidad o fundamentalmente por regiones más desarrolladas.
The lowest proportion (3 per cent) is projected for Africa. Again, Latin America and Asia (7 per cent) will fall between Africa and the major areas composed entirely or predominantly of more developed regions.
En septiembre de 1995 el recién formado comité de Jalazone, compuesto en su totalidad por refugiados discapacitados, obtuvo una sala en el centro local de actividades para jóvenes recibió una contribución de un grupo comunitario del campamento para poner en marcha sus actividades.
In September 1995, the newly formed Jalazone committee, composed entirely of disabled refugees, was provided with a room in the local youth activity centre and a contribution from a camp community group with which to launch its activities.
Según las conclusiones a que se llegara, podría mantenerse la Junta Mixta de Apelación o modificarla en una forma que fuera mucho menos costosa que la institución inmediata de una Junta de Arbitraje compuesta en su totalidad por personas ajenas a la Organización.
Depending upon what is learned, the JAB might be retained or modified in a manner that would be far less costly than immediate implementation of an Arbitration Board composed entirely of outsiders.
Cabe recordar que el Destacamento Integrado de Seguridad está compuesto en su totalidad de elementos nacionales de la gendarmería y la policía, cuya misión es mantener el orden y el estado de derecho en los campamentos de refugiados y en zonas con grandes concentraciones de desplazados internos, así como ayudar a garantizar la seguridad de las operaciones humanitarias.
It must be remembered that DIS is composed entirely of national elements of the gendarmerie and police whose mission it is to maintain order and the rule of law in the refugee camps and in areas with concentrations of internally displaced persons, and to help ensure the safety of humanitarian operations.
Polvo compuesto en su totalidad de pequeñas partículas de diferentes variedades de roca.
Dust, or powder, composed entirely of tiny particles of different varieties of rock.
Estos son grupos de élite, compuestos en su totalidad por Compañeros, los más altos y apuestos, a lomos de las monturas más espectaculares.
These are elite outfits, composed entirely of Companions, the tallest and handsomest, mounted on the most spectacular stock.
(¿Qué pensaría Benjamin del hecho de que el corpus original del que se alimentó Google Translate estaba compuesto en su totalidad por transcripciones multilingües de reuniones de Naciones Unidas y el Parlamento Europeo?[24] ¿Es esto también una codificación de la barbarie?)
(And what would Benjamin make of the fact that Google’s original Translate corpus was composed entirely of multilingual transcripts of meetings of the United Nations and the European Parliament?24 This, too, is an encoding of barbarism.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test