Translation for "comprado en" to english
Translation examples
Pastel de calabaza: comprado en una tienda muy cara.
Pumpkin pie... store-bought from the very, very expensive store.
Fue comprada en un almacén independiente de sintéticos.
She was bought from an independent Synth warehouse.
Uno fue hecho en China, el otro en México. Fueron comprados en la misma tienda.
One was made in China, the other in Mexico, bought from the same store.
Debería haberte comprado en el otoño de 2008.
He would have bought from you in the fall of 2008.
Rediman sus pecados solo con la muerte de un animal... comprado en las granjas de nuestros sumos sacerdotes...
Redeem your sins only with the death of an animal... "bought from the farms of our high priests."
Puede ser comprado en nuestra tienda en el frente.
It can be bought from our store out front.
Encontramos en los registros de las casas de subastas numerosas ventas de obras que ella había comprado en la Galería Sarkizian.
Auction house records found numerous sales of works that she bought from the Sarkizian Gallery.
- Cosas compradas en el mercado.
That too bought from the market.
Pero había comprado en eBay, un Game Boy Color con Pokemon.
But I'd just bought, from eBay, a Pokemon on the Game Boy Colour.
Mira lo que he comprado en Helgelandsmoen, Edvard.
Look what I bought from Helgelandsmoen, Edvard.
Seguramente comprada en la misma tienda.
Probably bought from the same shop,
los cuadros de los caballos los habían comprado en Woolworths.
the paintings of horses had been bought from Woolworths.
El agua oxigenada que había comprado en la farmacia le escoció.
The peroxide he’d bought from the druggist stung them.
La mayoría de los coches habían sido comprados en el mismo concesionario.
Most of the cars had been bought from the same dealer.
Comprado para Abdi Jama
Bought for Abdi Jama
25 de noviembre de 2004 (comprados)
25 November 2004 (bought)
Noviembre de 2004 (comprados)
November 2004 (bought)
Compradas por Indohaadde para Habsade
Bought by Indohaadde for Habsade
Recordarán que fuimos comprados, pero no que fuimos valientes".
They will remember that we were bought but not that we were brave".
Se ha comprado ropa nueva de temporada para los pacientes.
New seasonal outfits have been bought for patients.
Todos comprados en Shinjuku a precios de primera.
All bought in Shinjuku at premier prices.
- Comprado en Ámsterdam.
- Bought in Amsterdam.
Todas compradas en París.
All bought in Paris.
Esperando a ser compradas en Pecos.
They're waiting to be bought in Pecos.
Esperemos que fuera comprado en Sevilla.
Let's hope it was bought in Seville.
Los había comprado en Estambul.
I had bought in Istanbul.
Usada, comprada en cuotas.
Second-hand, bought in installments.
El traje fue comprado en Londres.
The suit was bought in London.
- Por fin, he comprado en Clamart.
- I've bought in Clamart.
¿Puede ser comprada en la forma de una pastilla?
Can it be bought in the form of a pill?
He ido y me he comprado un traje… ¡Comprado!
I’ve gone and bought a dress-suit—bought it!
Si pagas dinero la has comprado…, has comprado esas cualidades y has comprado esa suerte, ¿entiendes?
If you pay money, you've bought it, bought those qualities, bought that luck.
–Pero fue comprado…-
But it was bought --
– ¿Y tú la has comprado?
And you bought it?
–Y yo la he comprado.
"And I've bought it.
Eso es lo que has comprado.
This is what you bought.
He comprado esto para ti.
I bought this for you.
Te lo he comprado para ti.
I bought it for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test