Translation for "completar con exito" to english
Translation examples
En realidad, se está haciendo todo lo posible por completar con éxito el proceso de establecimiento de una paz y una estabilidad duraderas en Tayikistán, y continuar, bajo nuevas condiciones, la aplicación acelerada de los programas de reestructuración de la economía según una base de mercado y asegurar el desarrollo estable del país.
In reality, everything possible is being done to complete successfully the process of establishing lasting peace and stability in Tajikistan and to continue under new conditions the accelerated implementation of the programmes for the restructuring of the economy on market foundations and ensuring Tajikistan's stable development.
58. Lo más difícil desde el punto de vista pedagógico para completar con éxito el programa es la capacitación de los preparadores de los cursos.
The most difficult pedagogic training to complete successfully is the training of course developers.
Sobre todo, estamos urgidos de completar con éxito la Ronda de Doha sobre comercio internacional, motor indispensable para el crecimiento económico.
Above all, we must successfully complete the Doha Round of international trade negotiations, an essential engine for economic growth.
Es sumamente importante que el Tribunal cuente con la seguridad que se necesita efectivamente para que pueda completar con éxito su labor.
It is most important that it be provided with the effective security needed to ensure that it can successfully complete its work.
Estamos seguros de que bajo su hábil dirección este año el Grupo logre completar con éxito sus trabajos.
We are confident that the Group will successfully complete its work this year under his able guidance.
La ONUB no habría podido completar con éxito ninguna de estas tareas esenciales sin el apoyo del pueblo de Burundi.
73. ONUB could not have successfully completed any of these critical tasks without the support of the people of Burundi.
Albania acogerá con beneplácito todo tipo de asistencia de las Naciones Unidas y sus Estados Miembros a fin de completar con éxito este proyecto.
Albania will welcome any and all help from the United Nations and its Member States to successfully complete this project.
Los Tribunales no pueden completar con éxito sus mandatos sin la plena cooperación de los Estados.
The Tribunals cannot successfully complete their mandates without the full cooperation of States.
Los estudiantes se matriculan en la escuela secundaria después de completar con éxito la escuela primaria.
141. Students are enrolled into secondary school after a successfully completed primary school.
El ritmo de devolución sería congruente con la capacidad demostrada por Croacia para reasegurar a la población serbia y completar con éxito la reintegración pacífica.
The pace of devolution would be commensurate with Croatia's demonstrated ability to reassure the Serb population and successfully complete peaceful reintegration.
Los alumnos que participan en este plan reciben ayuda adicional para completar con éxito el programa elegido y obtener un título.
Under this scheme pupils are offered extra support to successfully complete their chosen programme and gain a diploma.
No me cabe duda, pues, de que, sobre la base de dichos trabajos, en el quincuagésimo cuarto período de sesiones se completará con éxito la preparación de esta Cumbre.
I have no doubt that, on the basis of this work, the preparations for the Summit will be successfully completed at the fifty-fourth session.
A pesar de que había podido completar con éxito todas las tareas que se le habían asignado, sentía que esta vez se trataba de algo totalmente diferente.
Though she had managed to successfully complete every task given to her before, she could sense that something was different about this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test