Translation for "complementarlo" to english
Complementarlo
Translation examples
ii) Ser compatibles con la legislación y las reglamentaciones, y complementarlas;
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls;
La Unión Interparlamentaria no podía reemplazar la acción de los parlamentos, pero sí complementarla.
The IPU is not a substitute for action by parliaments, however, it is a complement.
a) Mantener el actual embargo de armas y complementarlo con un componente de verificación o inventario;
(a) Retain the present arms embargo and complement it with the installation of a verification/inventory component;
Estas revisiones también servirán para informar a los procesos de revisión del MANUD y complementarlos.
These reviews will also inform and complement the UNDAF review processes.
Además, se está preparando un eslogan para complementarlo.
A slogan to complement the logo is also being worked on.
No obstante, había que complementarlas con actividades internacionales y nacionales.
However they needed to be complemented with international and national efforts.
Las asociaciones no tienen por objeto reemplazar los compromisos intergubernamentales sino complementarlos.
These partnerships are not intended to substitute to, but complement the intergovernmental commitments.
El propósito no es sustituir los sistemas de información ordinaria, sino complementarlos.
The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.
Debe complementarlos la asistencia técnica a los Estados para alcanzar los objetivos de la Convención.
They must be complemented by technical assistance to States in implementing goals of the Convention.
Es un traje único, fabricado a medida para adaptarse a mis cualidades cibernéticas y complementarlas, incluidos los puertos periféricos de mi muslo derecho.
The costume is a one-off, cut to work around and complement my cybernetic elements, even the ports on my right thigh.
Puesto que Feynman no seguía ningún libro de texto, era necesario mantener esas reuniones, y los instructores y ayudantes tenían que trabajar todo el tiempo para seguir el curso y desarrollar materiales de enseñanza apropiados a fin de complementarlo.
Since Feynman wasn’t teaching out of any textbook, it was necessary to have these meetings, and these instructors and assistants had to work full-time, both to keep up and to develop appropriate teaching materials to complement the course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test