Translation for "comparte el sentimiento" to english
Comparte el sentimiento
Translation examples
49. El Sr. GOOSE (Human Rights Watch) reconoce los esfuerzos muy reales de todas las Partes para conseguir el éxito en los trabajos de la Conferencia y comparte los sentimientos de desaliento y decepción expresados por numerosas delegaciones ante la incapacidad de lograr resultados significativos sobre la cuestión de las minas antivehículo.
49. Mr. GOOSE (Human Rights Watch) said that, while he recognized the very real efforts by all sides to make the Conference a success, his organization shared the feelings of discouragement and disappointment expressed by many delegations at the Conference's inability to achieve meaningful progress on anti-vehicle mines.
Como Presidente del actual período de sesiones de la Comisión y representante de un país que protege y promueve la democracia, los derechos humanos y un diálogo político limpio, comparto sus sentimientos sobre una acusación grave formulada sin pruebas y basada en un artículo periodístico.
As Chairman of the current session of the Commission and representative of a country protecting and promoting democracy, human rights and a fair political dialogue, I share your feeling about such a serious allegation made without evidence, on the basis of a newsaper article.
En mi condición de Presidente de la Comisión en su actual período de sesiones y de representante de un país que defiende y promueve la democracia, los derechos humanos y el diálogo político sincero, comparto sus sentimientos con respecto a una acusación tan grave, cuya única prueba consiste en un artículo de prensa.
As Chairman of the current session of the Commission and representative of a country protecting and promoting democracy, human rights and a fair political dialogue, I share your feeling about such a serious allegation made without evidence on the basis of a newspaper article.
El Líbano comparte sus sentimientos y siente tanta preocupación por esos refugiados como por sus propios ciudadanos.
Lebanon shares its feelings and is as concerned for these refugees as it is for its own citizens.
70. El Sr. HARIYADHI (Indonesia) comparte los sentimientos expresados por los oradores precedentes.
70. Mr. HARIYADHI (Indonesia) said that he shared the feelings expressed by previous speakers.
La delegación del Brasil comparte el sentimiento de frustración a que hizo usted referencia la semana pasada.
The delegation of Brazil shares the feeling of frustration to which you referred last week.
La Experta independiente comparte este sentimiento y lo manifestó, junto con otros colegas, cuando este fracaso se hizo evidente: las subvenciones concedidas en los países ricos tienen repercusiones negativas graves para las prácticas de la competencia y el libre mercado.
The independent expert shares this feeling, which she expressed with other colleagues when the failure became obvious: subsidies in the rich countries have a grave impact on competitive practices and the freedom of markets.
El Yemen comparte los sentimientos de todos los miembros de la comunidad internacional: temor y preocupación ante la continuación y el aumento de este fenómeno incivilizado, que va en contra de todos los valores humanos.
Yemen shares the feelings of every member of the international community: fear and concern at the continuation and increase of this anti-civilizational phenomenon which goes counter to all human values.
Creo que te quiero y se que quizás suena muy loco y quizás no compartes el sentimiento pero está bien
Think I might love you, and I know that might sound crazy, and maybe you don't share the feeling, but that's okay.
Comparto esos sentimientos —dijo Argorio—.
    “I share your feelings,” said Argurios.
Lo cual Lenz encuentra repelente al máximo y comparte esos sentimientos con Green.
Which Lenz finds repellent to the maximus, and shares the feelings with Green.
Yo no comparto tales sentimientos y, por ejemplo, me siento muy tranquilo junto a usted.
I don’t share those feelings, mind you, and I am, for instance, quite at ease with you.
Pero las obras de Tolkien han conmovido profunda y permanentemente a mucha gente y, aun cuando no se comparta ese sentimiento, se debería ser capaz de comprender por qué.
But many people have been deeply and lastingly moved by Tolkien’s works, and even if one does not share the feeling, one should be able to understand why.
Y diga lo que diga Kenneth, espero que se dé cuenta de que yo, al menos, no comparto sus sentimientos. – Recogió su sombrero y sus guantes y le tendió la mano-.
'And whatever Kenneth may say, I hope you'll believe that I at least don't share his feelings.' She picked up her hat and gloves and held out her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test