Translation for "share the feeling" to spanish
Translation examples
49. Mr. GOOSE (Human Rights Watch) said that, while he recognized the very real efforts by all sides to make the Conference a success, his organization shared the feelings of discouragement and disappointment expressed by many delegations at the Conference's inability to achieve meaningful progress on anti-vehicle mines.
49. El Sr. GOOSE (Human Rights Watch) reconoce los esfuerzos muy reales de todas las Partes para conseguir el éxito en los trabajos de la Conferencia y comparte los sentimientos de desaliento y decepción expresados por numerosas delegaciones ante la incapacidad de lograr resultados significativos sobre la cuestión de las minas antivehículo.
As Chairman of the current session of the Commission and representative of a country protecting and promoting democracy, human rights and a fair political dialogue, I share your feeling about such a serious allegation made without evidence, on the basis of a newsaper article.
Como Presidente del actual período de sesiones de la Comisión y representante de un país que protege y promueve la democracia, los derechos humanos y un diálogo político limpio, comparto sus sentimientos sobre una acusación grave formulada sin pruebas y basada en un artículo periodístico.
As Chairman of the current session of the Commission and representative of a country protecting and promoting democracy, human rights and a fair political dialogue, I share your feeling about such a serious allegation made without evidence on the basis of a newspaper article.
En mi condición de Presidente de la Comisión en su actual período de sesiones y de representante de un país que defiende y promueve la democracia, los derechos humanos y el diálogo político sincero, comparto sus sentimientos con respecto a una acusación tan grave, cuya única prueba consiste en un artículo de prensa.
Lebanon shares its feelings and is as concerned for these refugees as it is for its own citizens.
El Líbano comparte sus sentimientos y siente tanta preocupación por esos refugiados como por sus propios ciudadanos.
70. Mr. HARIYADHI (Indonesia) said that he shared the feelings expressed by previous speakers.
70. El Sr. HARIYADHI (Indonesia) comparte los sentimientos expresados por los oradores precedentes.
The delegation of Brazil shares the feeling of frustration to which you referred last week.
La delegación del Brasil comparte el sentimiento de frustración a que hizo usted referencia la semana pasada.
The independent expert shares this feeling, which she expressed with other colleagues when the failure became obvious: subsidies in the rich countries have a grave impact on competitive practices and the freedom of markets.
La Experta independiente comparte este sentimiento y lo manifestó, junto con otros colegas, cuando este fracaso se hizo evidente: las subvenciones concedidas en los países ricos tienen repercusiones negativas graves para las prácticas de la competencia y el libre mercado.
Yemen shares the feelings of every member of the international community: fear and concern at the continuation and increase of this anti-civilizational phenomenon which goes counter to all human values.
El Yemen comparte los sentimientos de todos los miembros de la comunidad internacional: temor y preocupación ante la continuación y el aumento de este fenómeno incivilizado, que va en contra de todos los valores humanos.
Think I might love you, and I know that might sound crazy, and maybe you don't share the feeling, but that's okay.
Creo que te quiero y se que quizás suena muy loco y quizás no compartes el sentimiento pero está bien
    “I share your feelings,” said Argurios.
Comparto esos sentimientos —dijo Argorio—.
Which Lenz finds repellent to the maximus, and shares the feelings with Green.
Lo cual Lenz encuentra repelente al máximo y comparte esos sentimientos con Green.
I don’t share those feelings, mind you, and I am, for instance, quite at ease with you.
Yo no comparto tales sentimientos y, por ejemplo, me siento muy tranquilo junto a usted.
But many people have been deeply and lastingly moved by Tolkien’s works, and even if one does not share the feeling, one should be able to understand why.
Pero las obras de Tolkien han conmovido profunda y permanentemente a mucha gente y, aun cuando no se comparta ese sentimiento, se debería ser capaz de comprender por qué.
'And whatever Kenneth may say, I hope you'll believe that I at least don't share his feelings.' She picked up her hat and gloves and held out her hand.
Y diga lo que diga Kenneth, espero que se dé cuenta de que yo, al menos, no comparto sus sentimientos. – Recogió su sombrero y sus guantes y le tendió la mano-.
To share the feeling with people that didn't understand it, that thought we were absolutely crazy to do something like this.
Compartir el sentimiento con personas que no lo entendían, que pensaban que estábamos locos por hacer algo así.
She had never grasped that liveships might share such feelings for one another.
Nunca se le hubiera ocurrido que las naos redivivas podían compartir esos sentimientos unas por otras.
Napoleon looked into his heart and found that he could no longer share that feeling.
Napoleón examinó su propio corazón y llegó a la conclusión de que ya no podía compartir ese sentimiento.
Why don't you ever want to open up and share any feelings about your dead family?"
¿Por qué no quieres abrirte y compartir tus sentimientos respecto a tu familia muerta?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test