Translation for "compañía afiliada" to english
Compañía afiliada
Translation examples
En el caso de los artículos de marca, de conformidad con la legislación sobre comercio y marcas comerciales, las importaciones en los Estados Unidos de artículos del mercado gris (importaciones paralelas) comercializados en el extranjero en virtud de una licencia otorgada por el titular de la marca de comercio estadounidense están prohibidas sin la autorización de éste, salvo en el caso de que los propietarios extranjero y nacional de la marca de comercio sean el mismo titular, compañías afiliadas o actúen de otro modo bajo un "control común" (siempre que los artículos sean materialmente diferentes de los que se venden en los Estados Unidos).
As regards branded goods, under trade and trademark legislation, imports into the United States of greymarket goods (parallel imports) marketed overseas under a licence from the holder of the United States trademark are banned without its authorization, unless the foreign and domestic trademark owners are the same, are affiliated companies, or are otherwise under "common control", (provided the goods are materially different from those sold in the United States).
En el caso de los artículos de marca, de conformidad con la legislación sobre comercio y marcas comerciales, las importaciones en los Estados Unidos de artículos del mercado gris (importaciones paralelas) comercializados en el extranjero en virtud de una licencia otorgada por el titular de la marca de comercio estadounidense están prohibidas sin la autorización de éste, salvo en el caso de que los propietarios extranjero y nacional de la marca de comercio sean el mismo titular, compañías afiliadas o actúen de otro modo bajo un "control común" (siempre que los artículos sean materialmente diferentes de los que se venden en los Estados Unidos y puedan causar confusión entre los consumidores).
As regards branded goods, under trade and trademark legislation, imports into the United States of greymarket goods (parallel imports) marketed overseas under a licence from the holder of the United States trademark are banned without its authorization, unless the foreign and domestic trademark owners are the same, are affiliated companies, or are otherwise under "common control" (provided the goods are materially different from those sold in the United States and could cause confusion among consumers).
En el caso de los artículos de marca, y de conformidad con la legislación sobre comercio y marcas comerciales, las importaciones en los Estados Unidos de artículos del mercado gris (importaciones paralelas) comercializados en el extranjero en virtud de una licencia otorgada por el titular de la marca de comercio estadounidense están prohibidas sin la autorización de éste, salvo en el caso de que los propietarios extranjero y nacional de la marca de comercio sean el mismo titular, compañías afiliadas o actúen de otro modo bajo un "control común" (siempre que los artículos sean materialmente diferentes de los que se venden en los Estados Unidos y puedan causar confusión entre los consumidores).
As regards branded goods, under trade and trademark legislation, imports into the United States of greymarket goods (parallel imports) marketed overseas under a licence from the holder of the United States trademark are banned without its authorization, unless the foreign and domestic trademark owners are the same, are affiliated companies, or are otherwise under "common control" (provided the goods are materially different from those sold in the United States and could cause confusion among consumers). * The unauthorized importation of legitimately purchased copyrighted material is * not considered to be an infringement of the holder's exclusive right to distribute copies in the United States *.
En relación con la sociedad Enron, se descubrió que unas 120 de sus compañías afiliadas tenían su sede en las Islas Turcas y Caicos.
In connection with the Enron Corporation, it became known that about 120 of its affiliated companies were registered in the Turks and Caicos.
Lo comprendemos pero desafortunadamente, hemos revisado algunos reportes financieros de Maeda Motors y sus 7 compañías afiliadas.
We understand. But unfortunately, we recently got our hands on some financial reports for Maeda Motors and its seven affiliated companies.
Aquí está lo realmente importante —explicó lo de la decisión de los suizos de adoptar los ER y añadió—: el contrato suizo va para la Iral y sus compañías afiliadas… Laboratorios Norman y todos los demás.
"This is really important." He explained to her about the Swiss decision to adopt the ER and added, "That Swiss contract goes to Iral and its affiliate companies— Norman Laboratories and all the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test