Similar context phrases
Translation examples
De ordinario las autoridades han politizado la cooperación.
Cooperation usually was politicized by the authorities.
- recibir las prestaciones por embarazo y maternidad ordinarios;
Subject to the usual conditions, to receive pregnancy and maternity benefits;
De ordinario, el oficial de proyectos de que se tratara quedaba satisfecho con esta explicación.
Usually, this satisfied the concerned project officer.
En este caso, no se pagarán los derechos de inscripción ordinarios.
In this case, the usual registration fees shall not be payable.
Estos cursos y programas son de ordinario organizados ad hoc.
These courses and programmes are usually organised ad hoc.
Etiopía no tiene enfrente un gobierno ordinario.
Ethiopia was not dealing with the usual kind of Government.
De ordinario a los pasantes se les encargan actividades de investigación.
Interns are usually given research assignments.
Habitualmente se procesa a los terroristas mediante la normativa penal "ordinaria".
Terrorists are usually tried under "normal" criminal legislation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test