Translation for "comision" to english
Comision
noun
Translation examples
697. Estas comisiones son las comisiones preelectorales y las comisiones fiscalizadoras de división.
697. These Commissions comprise the pre-elections Commissions and the Divisional Supervisory Commissions.
Actualmente, el Consejo tiene las siguientes Comisiones en actividad: Comisión Permanente del Trabajo, Comisión de Distribución de Tareas, Comisión del Seguro Social, Comisión de Europa, Comisión de las Mujeres y la Política, Comisión de las Mujeres y el Deporte, Comisión de las Mujeres y la Pobreza y Comisión de las Mujeres y el Derecho.
The following Commissions have been (or still are) active within the Council: Permanent Labour Commission, Commission on the Distribution of Duties, Commission on Social Security, Europe Commission, Commission on Women and Politics, Commission on Women and Sport, Commission on Women and Poverty, Commission on Women and the Law.
Informes a la Comisión sobre temas que decida la Comisión e informes a las reuniones de expertos de la Comisión sobre cuestiones que decida la Comisión;
Reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and reports to the expert meetings of the Commission on issues to be decided by the Commission;
Actualmente, las mujeres presiden 6 de las 17 comisiones: la Comisión de Presupuesto y Finanzas, la Comisión Jurídica, la Comisión de Trabajo y Política Social, la Comisión de Ecología, la Comisión de Agricultura y la Comisión de Cultura, Sociedad Civil y Medios de Información.
Currently women chair 6 of the 17 commissions -- Budget and Finances Commission, Legal Commission, Labour and Social Policy Commission, Ecology Commission, Agricultural Commission, Culture Commission, Civil Society and Media.
- Fortalecimiento de las comisiones que a lo interno del CNU están conformadas, ya sea comisión académica, comisión de investigación y posgrado, comisión jurídica, comisión de evaluación y acreditación;
Strengthening of the commissions within CNU: the academic commission, the research and post-graduate commission, the legal commission, and the commission on evaluation and accreditation;
A tal efecto, contará con tres comisiones: la Comisión Política, la Comisión Económica y la Comisión de Cooperación.
To this end, it shall have three commissions: the Political Commission, the Economic Commission and the Cooperation Commission.
- Una comisión imperial.
- An imperial commission.
Comisión de investigación.
Commission of enquiry.
¿Te llevabas comisión?
You took commission?
Su última comisión.
Your last commission.
Sueldo más comisión.
Salary plus commissions.
UNA COMISIÓN ESPECIAL
A SPECIAL COMMISSION
- ¿Y la comisión?
- And the commission?
Salario y comisión.
Salary and commission.
Contra la Comisión.
Against the Commission.
En cuanto a la comisión
As to the commission-
Representas a la Comisión: ¿qué respuesta extravagante tiene la Comisión?
You represent the Commission: what fancy answer has the Commission got?
La Comisión somos tú y yo.
You and I are the Commission.
—¿Y tú estás en esa comisión?
“And you’re on the land commission?”
—La comisión parlamentaria.
“Parliamentary Commission
—Los de la comisión parlamentaria.
‘The Royal Commission.’
¿Y de la comisión Radcliffe?
And the Radcliffe Commission?
—Depende de la comisión.
‘Depends on the commission.’
La Asamblea General aprueba las asignaciones de los temas que se proponen en el párrafo 60 para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión.
The General Assembly approved the allocations of the items proposed in paragraph 60 for the First Committee, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), the Second Committee, the Third Committee, the Fifth Committee and the Sixth Committee.
Esas comisiones son las siguientes: Comisión sobre el Reglamento y la Práctica Judicial, Comisión de Presupuesto y Finanzas, Comisión sobre el Personal y la Administración, Comisión de Relaciones Públicas, Comisión sobre Edificios y Sistemas Electrónicos y Comisión sobre Biblioteca y Publicaciones.
The committees are: Committee on Rules and Judicial Practice; Committee on Budget and Finance; Committee on Staff and Administration; Committee on Public Relations; Committee on Buildings and Electronic Systems; and Committee on Library and Publications.
Los Presidentes de la Comisión de Verificación de Poderes, la Comisión I y la Comisión II presentaron los informes de sus respectivas comisiones.
The Chairs of the Credentials Committee, Committee I and Committee II presented the reports of their respective committees.
La Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos en el párrafo 71 para la Primera Comisión, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), la Segunda Comisión, la Tercera Comisión, la Quinta Comisión y la Sexta Comisión.
The General Assembly approved the allocation of the items proposed in paragraph 71 for the First Committee, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), the Second Committee, the Third Committee, the Fifth Committee and the Sixth Committee.
Esas comisiones son las siguientes: Comisión de Presupuesto y Finanzas, Comisión sobre el Personal y la Administración, Comisión sobre Edificios y Sistemas Electrónicos y Comisión sobre Biblioteca y Publicaciones.
The Committees are: Committee on Budget and Finance, Committee on Staff and Administration, Committee on Buildings and Electronic Systems and Committee on Library and Publications.
Allí hay una comisión...
There's a committee...
Encomiendas, listas de comisión...
Schedules, committee rosters...
Comisión de mejoras hospitalarias.
Hospital beautification committee.
- Comisión de servicios voluntarios.
- Voluntary services committee.
- La Comisión de Bienvenida.
-The Welcoming Committee.
Llegó la comisión.
A committee came.
- Por la Comisión.
- By the committee.
Comisión de investigación internacional.
International Research Committee
La comisión de McKinley
McKinley's committee.
Tenemos planes más actuales. —¿Comisiones? ¿Qué comisiones?
have more up-to-date plans." "Committees? What committees?"
Él pertenece a la comisión. —¿Hay alguna comisión a la que no pertenezca? —dijo Colin.
‘He is on their committee.’ ‘What committee is Johnny not on?’ enquired Colin.
¿La comisión de iniciativas?
The steering committee?
Han formado una comisión.
They’ve formed a committee.
¿En una comisión de inquilinos? —No tanto.
On a tenants’ committee?” “Not quite.
Uno de ellos es la Comisión del Corán.
One of these is the Koran Committee.
Comisiones especiales de investigación.
Special investigation committees.
¡Pero salvadme de las comisiones!
Only save me from committees!
Tú estabas en la comisión, ¿no es cierto?
‘You were on the committee, weren’t you?’
noun
* Comisión de Investigaciones.
* Board of Inquiry
Presidente de la Comisión de Auditoría de Filipinas
Chairman of the Board
Decisiones de la Comisión del Condado
Decisions by the County Board
a) Las Comisiones de Liberación Condicional;
(a) The parole boards;
Comisión de Seguridad de Transporte Nacional.
National Transportation Safety Board.
- Nuestra comisión de desarrollo...
- So our development board...
- La Comisión Evaluadora Constitucional.
The Constitutional Review Board.
Comisión atlética de BMS.
BMS athletic board.
La Comisión de la carne.
Meat Marketing Board.
¿Y la comisión cómo era?
What was the board like?
¡Díselo a la comisión!
Save it for the board!
Nasdaq o gran comisión.
Nasdaq or big board.
La comisión inspectora me absolvió.
The review board dismissed it.
mujeres de la comisión-.
said a woman on the board of inquiry.
—La Comisión puede estar en un error.
The Board can be in error.
—¿Has pasado ya por la comisión?
Have you been boarded yet?
La comisión no —le aseguró McKeon—.
Not the Board," McKeon assured her.
— ¿Que la Comisión reaccionaría negativamente?
“That the Board would react negatively?”
Al menos la comisión no estaba al tanto de aquello.
At least the Board didn't know about that.
—Me responderá a mí o a una comisión médica.
"You'll answer me or a medical board.
—La comisión ética del hospital estaba haciendo averiguaciones.
Our board of ethics was looking into it.
El titular del puesto esta en comisión de servicios
The incumbent on the post is on assignment
No hay proceso judicial por comisión o delegación;
No judicial proceedings are conducted by assignment or delegation.
Viajes en comisión de servicio 916
Assignment travel 916
¿Lamentas haber aceptado la comisión Jarod?
You regret taking on theJarod assignment?
Embajador, creo que no voy a poder continuar con esta comisión.
Ambassador, I don't believe I can continue with this assignment.
Diles que salí en comisión.
Tell them I went out on an assignment.
¿ No piensa negarse a su comisión ?
You're not thinking of turning down the assignment?
Otra comisión especial?
Another special assignment?
Pero, no hay registro de esa comisión y hasta el momento el agente no ha podido, cooperar.
Unfortunately, we have no record of this assignment and so far, the subject has been uncooperative.
Llevaba desaparecido más de un año se suponía que cubría una comisión doméstica.
He's been missing for over a year although he was presumed to be on a covert assignment.
Y yo daré las comisiones.
And I will make the assignments.
Después de recibir sus comisiones, deben pasar por la aduana cada tercer dia.
After you get your assignments, you have to rotate through customs once every two or three days.
¿Cuál es tu nueva comisión?
“What’s your new assignment?”
El resto de las comisiones guran en la plantilla.
The rest of the assignments are on the sheet.
¿Cuándo conoceremos nuestras comisiones?
“When will we learn our assignments?”
—Porque solicité la comisión —contestó Thrawn—.
“Because I requested the assignment,” Thrawn said.
¿Cuándo recibirás tu comisión en una nave?
“When do you get your ship assignment?”
—Soy el mayor Dubois, en comisión en la Ile de Roc.
Major Dubois, on assignment at Ile de Roc at the moment.
Buena suerte con su nueva comisión y nuevo mando.
Good luck with your new assignment, and your new command.
noun
- Hubo una comisión de investigación.
- Well, they held a court of inquiry.
Que se joda la comisión.
Screw their inquiry.
Vayamos a sostener una comisión de investigación
Let's hold a court of inquiry
para la comisión investigativa.
Give me your flight data, for the inquiry.
- Ellos también quieren la comisión.
- They want an inquiry too.
Concluyamos el trabajo de la comisión.
Let's wrap up the inquiry.
¿Comisiones parlamentarias?
Of parliamentary inquiries?
¡Lo que tú le contaste a la comisión militar!
What you told the military inquiry!
*COMISIÓN DE INVESTIGACIÓN OFICIAL DE LA MUERTE DE LEWIS
*OFFICIAL INQUIRIES INTO LEWIS’S DEATH
agent's commission
noun
—¿Y la comisión del agente? —quiso saber Alan.
'What about the agent's commission?' Alan asked.
No pretenderás que te pague comisión sobre la dote de mi imaginaria esposa, ¿verdad?
You wouldn't expect me to pay an agent's commission on my imaginary wife's dowry, would you?'
Descontando el diez por ciento de la comisión de la agente, me correspondió una cantidad neta de novecientos dólares.
Deduct the ten percent agent’s commission, and I wound up making a grand total of nine hundred dollars.
Si voy a hacer las veces de agente, quiero una comisión de agente como es debido. —De acuerdo. El diez por ciento.
If I’m going to play agent I want a proper agent’s commission. Ten percent.” “All right. Ten percent it is.”
Pero tenía cierta conexión con la agencia de seguros, gracias a la cual la transacción no le resultó tan onerosa, pues se embolsó la comisión de la agencia que los propios abogados esperaban recibir.
but he had some connection with an insurance office which made the arrangement slightly less painful to him, by which he took for himself the agent’s commission which the lawyers were themselves expecting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test