Translation for "comisariado" to english
Comisariado
noun
Translation examples
No me mandaste nada para mi comisariado.
You didn't send nothing for my commissary.
Sí, un hombre mayor en el Departamento del Comisariado.
Yes, a senior man in the commissary department.
¿Dónde están los oficiales del comisariado?
Where are the commissary officers?
Esa era la primera regla del comisariado.
That was the first law of the Commissariate.
—¿No realiza el Comisariado normalmente ejecuciones sumarias?
“Doesn’t the Commissariate ordinarily perform summary executions?”
–Con los yanquis y con nuestro departamento de comisariado -añadieron para terminar la frase; y ella se sonrojó.
“What with Yankees and our commissary department,” they finished and she flushed.
Dos batallones buscando aposento y la mayoría de los miembros del comisariado del ejército estarán borrachos.
Two battalions looking for quarters and the commissary people will mostly be drunk.
Si el comisariado se llevaba su ganado, era imposible que Tara soportase el invierno.
If the commissary took her stock, Tara could not possibly live through the winter.
Utilizó los cargos y, con el respaldo de sus superiores del Comisariado, me encarceló y me llevó a juicio.
He made the charges stick, and, with the backing of his superiors in the Commissariate, kept me incarcerated and forced me to trial.
Las demandas del comisariado de la Confederación eran cada vez más gravosas, y ella tenía el deber de hacer que Tara rindiese lo más posible.
The demands of the Confederate commissary were growing heavier by the month, and hers was the task of making Tara produce.
Lo sirvieron con galletas secas y jarros de té fuerte, todo mendigado a los camiones de comisariado.
They served the stew with dry army biscuit and mugs of black tea, all of it begged from the commissary trucks parked in the stalled column of traffic.
Wallander sabía que Per keson había pedido un trabajo en el comisariado de refugiados de las Naciones Unidas.
Wallander wist dat Per Åkeson gesolliciteerd had bij het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties.
En el curso de 2005 se prevé la finalización de un proyecto de resolución interministerial relativo al transporte de materiales peligrosos y sensibles (en colaboración con el Comisariado de Energía Atómica (COMENA)).
A draft inter-ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials is being finalized in 2005 with input from the Atomic Energy Commission (COMENA).
Debe emprender su labor cuanto antes la oficina, cuyo establecimiento solicitó la Comisión al Alto Comisariado en 2003, y en cuya financiación ha participado Francia.
OHCHR had been asked by the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session to set up an office in Haiti, which France had helped to fund; that office should start work immediately.
Ex relator de la Conferencia Armand Hammer, Madrid, 1984, para la presentación del proyecto de creación de un Alto Comisariado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
Former Rapporteur at the Armand Hammer Conference, Madrid, 1984 to submit the project for the creation of a United Nations High Commission for Human Rights
288. La creación, en 1973, del Alto Comisariado para los antiguos miembros de la Resistencia y del Ejército de Liberación, marcó el final de esta etapa, durante la cual los menores fueron una parte importante de los beneficiarios de esta acción.
288. The establishment in 1973 of the High Commission for Former Resistance Fighters and Former Members of the Liberation Army was to spell the end of this phase, during which a considerable number of minors were among those to benefit from the measures implemented.
a. Establecimiento de un órgano regulador: Este Órgano se estableció en enero de 2004 en el seno del Comisariado de Energía Atómica (COMENA), creada el 1° de diciembre de 1996 para dirigir y coordinar las actividades nucleares en Argelia.
(a) Establishment of the Regulatory Body: the Regulatory Body was established in January 2004 under the Atomic Energy Commission (COMENA), which was set up on 1 December 1996 to regulate and coordinate nuclear activities in Algeria.
En el plano internacional, Bahrein, que fue elegido miembro de la Comisión de Derechos Humanos en 2001, continúa cooperando con el Alto Comisariado para los Derechos Humanos.
15. At the international level Bahrain, which had been elected a member of the Commission on Human Rights in 2001, was continuing its cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Cuando la instrucción esté terminada, el SEF elaborará un informe que transmitirá con el expediente al Comisariado Nacional de Refugiados (CNR).
When the investigation phase is over, the Aliens and Frontiers Department prepares a report, which is forwarded with the case file, to the National Commission for Refugees (CNR).
Consejo Judicial Superior, CJS-RK, MJ, MDH, MI, ME, MD, MTAS, Alto Comisariado de Derechos Humanos, ONG
High Judicial Council, HJC-KRG, MoJ, MoHR, MoI, MoE, MoD, MoLSA, High Commission on Human Rights, NGOs
La notificación irá acompañada de una copia de la decisión del Ministro, así como del dictamen del Comisariado Nacional de Refugiados en que esté basada aquélla.
This notification must come with a copy of the Minister's decision on the application for asylum, and a copy of the opinion of the National Commission for Refugees, on the basis of which the decision was taken.
Desde entonces los avances han sido más importantes puesto que en 1995, la creación de un Alto Comisariado para la Amaziguidad (sustrato bereber de la personalidad argelina) constituyó un elemento muy innovador.
Subsequently there has been a more significant advance, since the establishment in 1995 of an Amazighite High Commission (the Berber substrate of the Algerian personality) was a highly innovative move.
Salvo caso de fuerza mayor; por eso creo que fui una o dos veces, eso es todo. Nosotros, en el Comisariado, queríamos conservar el ghetto, por la mano de obra, pero sobre todo por la lucha contra las epidemias, contra el tifus.
We, at the Commission, tried to maintain the ghetto for its labor force, and especially to prevent epidemic, like typhus.
Nuestra tarea era mantener al ghetto, y conservar a los judíos, lo más posible, como fuerza de trabajo. El proyecto del Comisariado era, a fin de cuentas, totalmente distinto del que, más tarde, desembocó en el exterminio.
The Commission's goal, in fact, was very different from the one that later led to extermination.
Porque la gente tenía muy poco de comer. Eso era lo terrible... Nuestros servicios en el Comisariado, hacían lo que podían para alimentar al ghetto, precisamente para evitar que se volviera un foco de epidemias.
We, at the Commission, did our best to feed the ghetto, so it wouldn't become an incubator of epidemics.
Posteriormente se había dirigido al Alto Comisariado británico en Kenia, sabiendo probablemente que era una jugada desesperada.
He then went to the British High Commission in Kenya, presumably knowing that it was a desperate throw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test