Translation for "cometido intencionalmente" to english
Cometido intencionalmente
Translation examples
intentionally committed
4. Por “blanqueo de dinero” se entenderán los actos que se describen a continuación, cuando se hayan cometido intencionalmente y su autor tenga conocimiento de que los bienes son el producto de delitos cometidos por una organización delictiva:
4. “Money-laundering” means the acts described below, where they are intentionally committed and where their author is aware of the assets’ origin as being proceeds from offences committed by a criminal organization:
33. La Ley de Indemnización a las víctimas de actos violentos -Ley de indemnización a las víctimas (Opferentschädigungsgesetz- OEG) en la versión de fecha 7 de enero de 1985, recientemente enmendada por Ley del 21 de julio de 1993, impone al Estado la obligación de proporcionar medios de subsistencia a las víctimas de los actos violentos cometidos intencionalmente.
33. The Act on Compensation for Victims of Violent Acts — Victim Compensation Act (Opferentschädigungsgesetz — OEG) in the version dated 7 January 1985, lastly amended by the Act of 21 July 1993, imposes a duty on the State to provide maintenance for victims of intentionally committed violent acts.
Sin embargo, esta disposición no permitía castigar con suficiente severidad a los titulares de la autoridad pública que hubieran cometido intencionalmente actos de tortura en el desempeño de sus funciones.
However, this provision did not sufficiently punish custodians employed by a public authority who intentionally committed torture in the course of their duties.
i) que el acusado haya cometido intencionalmente un acto u omisión que generalmente se considere que causa grave humillación o degradación, o constituye de otro modo un grave ataque a la dignidad humana, o que haya participado en ese acto, y
That the accused intentionally committed or participated in an act or omission which would be generally considered to cause serious humiliation, degradation or otherwise be a serious attack on human dignity; and
2. Las personas que hayan cumplido una condena por haber cometido intencionalmente un delito.
2) persons who have served a sentence for an intentionally committed criminal offence;
63. En lo que respecta al título del párrafo 1, el observador de Bélgica expresó el deseo de que se incluyeran las palabras "cometido intencionalmente".
With regard to the chapeau of paragraph 1, the observer for Belgium expressed the wish that the words “intentionally committed” be included.
5.2 El autor arguye que todavía sufre las consecuencias de los actos ilegales cometidos intencionalmente por el alcalde, que, según el autor equivalen a tratos inhumanos y degradantes.
5.2 The author argues that he still suffers from the consequences of the unlawful acts intentionally committed by the mayor, which, according to the author, amounted to inhuman and degrading treatment.
Ahora bien, en lo que respecta a los delitos penales cometidos intencionalmente que resultaron en la muerte de la víctima y son sancionables con la pena capital, la prisión perpetua, o un período de cárcel mínimo de un año, el tribunal desestimó la solicitud de examinar la confesión como prueba por haber sido involuntaria en tres casos en 2005, cinco casos en 2006 y diez casos en 2007.
However, in all those intentionally committed criminal cases resulting to the victim's death and punishable with capital punishment, imprisonment for life or for the minimum term of no less than 1 year, there were 3 cases in 2005, 5 cases in 2006 and 10 cases in 2007 where the court dismissed the request to examine the confession as evidence as the possible involuntariness.
Se pagará una indemnización en caso de que se hayan producido daños graves para la salud, una alteración de la salud que dure más de seis meses o la muerte de la víctima a causa de delitos cometidos intencionalmente o por negligencia.
Compensation shall be paid in case of serious damage to health, a health disorder that lasts at least six months or the victim's death caused by intentionally committed criminal offences or crimes committed due to negligence.
Además, un adolescente que haya cumplido 16 años, pero sea menor de 18, podrá ser detenido o encarcelado, si se han encontrado las pruebas pertinentes, de conformidad con los artículos 80, 81, 82, 86, 88 y 120 del mencionado Código, pero esta disposición sólo es aplicable cuando el infractor ha cometido intencionalmente delitos graves, delitos muy peligrosos o delitos particularmente peligrosos.
A person who is at the age of 16 and under 18 years of age could be arrested, detained if adequate evidence is found in accordance with articles 80, 81, 82, 86, 88 and 120 of this Code; but this is only applicable to cases where the offender intentionally committed serious crimes, committed very dangerous crimes or especially dangerous crimes.
1) los coautores también serán responsables; ahora bien, si el otro delito o el delito adicional hubiese sido cometido intencionalmente, los coautores sólo serán responsables de él por el delito de indiferencia;
(1) the other joint perpetrators shall also bear liability for it; however, if the other or additional offence was committed intentionally, then the other joint perpetrators shall bear liability for it only as an offence of indifference;
4. Los Estados Partes considerarán la posibilidad de adoptar las medidas legislativas y de otra índole que sean necesarias para tipificar como delito otras formas de corrupción, cuando se hayan cometido intencionalmente [y esté involucrado en ellas un grupo delictivo organizado].
4. Each State Party shall consider adopting such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences other forms of corruption, when committed intentionally [and involving an organized criminal group].
d) Todo acto mencionado en los apartados a), b) o c) cuando haya sido cometido intencionalmente por un grupo estructurado o un grupo pirata delictivo organizado, lo que también incluye:
(d) Any act referred to in subparagraph (a), (b) or (c) if it was committed intentionally by a structured or organized criminal pirate group, which also includes:
Con arreglo al artículo 11 de la Ley de asistencia judicial recíproca de Liechtenstein, está permitida la extradición a los efectos del enjuiciamiento en relación con todos los delitos cometidos intencionalmente que sean punibles por lo menos con un año de prisión de conformidad con la ley del Estado requiriente y con la ley de Liechtenstein.
According to Article 11 of the Liechtenstein Law on Mutual Legal Assistance, extradition for prosecution is permissible for all offenses committed intentionally that are punishable by at least one year imprisonment according to the law of the requesting State and according to the law of Liechtenstein.
Esta condena, dada la naturaleza de los delitos por los que puede imponerse, resulta proporcionada con las diversas condenas máximas que se puede imponer, de conformidad con el Código Penal, por actos cometidos intencionalmente con objeto de financiar el terrorismo.
This sentence, given the nature of the offences for which it can be imposed, is proportionate to the various maximum sentences that can be imposed under the terms of the Criminal Code for acts committed intentionally with a view to financing terrorism.
Cabe señalar que en caso de ser condenado por sentencia judicial válida por un delito investigado de oficio cometido intencionalmente, un agente de policía es destituido del servicio.
It should be noted that in the case of being convicted by a valid court judgment for an crime investigated ex officio committed intentionally, a Police officer is dismissed from service.
Se dijo que el artículo 31 debía tener en cuenta la modalidad de la violación, ya que la responsabilidad de un Estado, y por ende la obligación de otorgar reparación, sería diferente según si el acto ilícito se había cometido intencionalmente o por negligencia.
62. The view was expressed that article 31 should take into account the mode of the breach since the responsibility of a State, and thus the obligation to provide reparation, would differ depending on whether the wrongful act had been committed intentionally or through negligence.
Indudablemente es este un delito doloso, es decir, cometido intencionalmente por una mujer, que viene a ser el sujeto activo.
Undoubtedly it is a wilful wrong, i.e. committed intentionally by a woman who is the active subject.
La violación de esta disposición puede entrañar una multa o pena de prisión de uno a seis años si el acto ha sido cometido intencionalmente, conforme a la Ley sobre delitos económicos (sec. 1a).
Breaches of this Act are punishable by a fine or one to six years' imprisonment if the act was committed intentionally, in accordance with section 1 (a) of the Economic Offences Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test