Translation for "cometer atrocidades" to english
Translation examples
75. Asimismo, por muy aberrante que pueda parecer, el niño es más propenso que el adulto a cometer atrocidades.
75. Moreover, though this may be hard to comprehend, children are more ready to commit atrocities than adults.
Nkunda ha sido acusado de cometer atrocidades en Kisangani en 2002 y también en Bukavu en 2004, aunque él niega las acusaciones.
33. Nkunda has been accused of committing atrocities in Kisangani in 2002 as well as in Bukavu in 2004, although he denies the accusations.
En varias reuniones públicas celebradas en la comuna de Mutura Barayagwiza instó a la población a cometer atrocidades.
At several public meetings in Mutura commune, Barayagwiza incited the population to commit atrocities.
Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.
Due to the nature of children, they were also easily conditioned to undertake the most dangerous assignments and to commit atrocities with unquestioning obedience.
Los niños, en ocasiones de tan sólo 6 años, fueron raptados, drogados y forzados a cometer atrocidades.
Children, sometimes as young as 6, were abducted, drugged and forced to commit atrocities.
Estas acusaciones fueron sólo las primeras formuladas contra personas que se sospechaba habían cometido u ordenado cometer atrocidades durante el régimen depuesto.
These charges were only the first indictments concerning persons suspected to have committed or ordered to be committed atrocities under the ousted regime.
Las pruebas de incitación, retórica deshumanizadora y movilización de unos grupos de la población contra otros son particularmente preocupantes, ya que pueden indicar la intención de cometer atrocidades.
Evidence of incitement, dehumanizing rhetoric and the mobilization of portions of the population against others is of particular concern, as these may be indications of intent to commit atrocities.
Privación de los medios para cometer atrocidades
Denying the means to commit atrocities
Las democracias, pese a sus imperfecciones, tienden a no cometer atrocidades como los cuatro crímenes masivos.
Democracies, despite their imperfections, tend not to commit atrocities such as the four mass crimes.
En el norte de Uganda, el Ejército de Resistencia del Señor ha secuestrado a miles de niños y les ha obligado a convertirse en soldados y cometer atrocidades.
In northern Uganda, [the] Lord's Resistance Army (LRA) has abducted thousands of children and forced them to become child soldiers and to commit atrocities.
El gobierno polaco afirma que es un criminal de guerra... por cometer atrocidades en el campo de concentración de Jadwiga.
The Polish government alleged that you are a war criminal... for committing atrocities at Jadwiga Concentration Camp.
Eso es lo que dicen los soldados para cometer atrocidades.
That's what soldiers who commit atrocities say.
Los enemigos del Islam están en una nueva fase de cometer atrocidades en contra de nuestros hermanos y hermanas ...
The deviant enemies of Islam have undertaken a new phase of committing atrocities against our brothers and sisters.
Cometerás atrocidades que no puedes ni imaginar.
You'll commit atrocities that you can't even imagine.
Podéis ver a un sacerdote católico, pero yo veo un hombre culpable de cometer atrocidades contra sus paisanos, sentenciado a la horca por su reina.
You may see a Catholic priest, but I see a man guilty of committing atrocities against his countrymen, sentenced to hang by his queen.
"aquellos que pueden hacerte creer absurdos pueden hacerte cometer atrocidades."
"those who can make you believe absurdities Can make you commit atrocities."
Jack, el maestro, nunca fue a Timbuktú, pero Jack, el hombre débil universal contratado por ejércitos para cometer atrocidades, siempre estuvo allí.
Jack the schoolteacher was never in Timbuktu, but Jack the universal weak male hired by armies to go commit atrocities has always been there.
También pensé en mi enemigo sin nombre, que utilizaba a una comisión de monárquicos bielorrusos como licencia para hacer realidad su deseo reprimido de cometer atrocidades.
I thought also about my nameless foe, who used a commission from the Byelorussian royalists as a license to indulge his repressed desire to commit atrocities.
Para él, sin constitución o sin instituciones, el hombre se vería libre de cometer atrocidades, distorsionar el derecho de los otros, asesinar, extorsionar, vivir en función de sí mismo y mostrar un salvajismo sin precedentes.
To him, without constitution and institutions, human beings could commit atrocities, trounce the rights of others, assassinate, extort, live only for themselves and display unrivaled savagery.
Aquí y allí un herido intentaba desesperadamente escapar del enemigo y reunirse con sus compañeros. Los que ya no podían moverse permanecían tendidos y aguardaban, totalmente a merced de los revolucionarios, cuya reputación de cometer atrocidades era la comidilla de los ejércitos aliados.
Here and there a wounded man was desperately trying to escape the enemy and rejoin his comrades.Those no longer able to move lay and waited, wholly at the mercy of the revolutionaries whose reputation for committing atrocities was the talk of the allied armies.
El hecho de que (aun en el caso de que el análisis de la preparación de la comida tuviera algún sentido) a ellos no les gustara cometer atrocidades y nosotros estuviéramos en medio de una guerra brutal y sangrienta, que en ninguna circunstancia podía interpretarse como amor a la vida, no preocupaba en absoluto a aquel buen analista.
The fact that—even if the food-preparation analysis made any sense—they did not love committing atrocities either and that we were at the center of a brutal, bloody war, which under no circumstances could be construed as love of life, didn’t at all trouble the good analyst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test