Translation for "combinaciones" to english
Translation examples
UNA COMBINACIÓN DE MEDIOS:
COMBINATION:
Combinación de discapacidades
Combination of disabilities
Una combinación de estos enfoques.
a combination of these approaches.
¡Vaya una combinación!
What a combination.
Si, pero la combinación... No usaremos la combinación.
Yeah, but the combination -- we're not using the combination.
- La combinación numérica.
- The numerical combination.
Una combinación interesante.
A interesting combination.
Desde entonces, probé combinación tras combinación.
I tried combination after combination since.
Una combinación insuperable.
An unbeatable combination.
Una buena combinación.
A good combination.
Una combinación formidable.
A formidable combination.
- Una mala combinación.
- A bad combination.
Eso sería una combinación de lo más inesperada. —¿Combinación?
‘That would be a most unexpected combination.’ ‘Combination?
—¿Por qué la combinación?
   “Why the combination?”
¡Esa es la combinación!
That's the combination!
Ha sido la combinación de las dos.
It was the combination.
¡Qué combinaciones, muchacho, qué combinaciones! Tom reía entre dientes.
The combinations, boy, oh boy, the combinations.” Tom was chuckling.
—Las concatenaciones. Las combinaciones.
The concatenations. The combinations.
noun
Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A
Blending or mixing prior to submission to any of the operations in Section A
D13 Combinación o mezcla con anterioridad a cualquiera de las operaciones indicadas en la sección A,
D13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations in Section A,
D13 Mezcla o combinación antes de someter los desechos a cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista
D13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations in this list
Las políticas y prácticas representan una combinación de programas y servicios inclusivos y especializados.
Policies and practices represent a blend of inclusive and specialized programmes and services.
a) "Combinación de las ciencias y las tecnologías espaciales y las relativas a la atmósfera terrestre;"
(a) "A blend of space science and technology and those pertaining to the Earth's atmosphere";
Disponemos aquí de una combinación singular de conocimientos técnicos humanitarios y de desarme.
Here we have a unique blend of disarmament and humanitarian expertise.
Una combinación irresistible.
An irresistible blend.
Es una combinación de hierbas psicotrópicas
She's a blend of psychotropic plants.
Tú y yo, nena La combinación perfecta
You and me, babe The perfect blending
Estas son nuestras combinaciones especiales de teflón.
These are our special Teflon acrylic blend.
El ADN específico de Peter permite una combinación.
Peter's specific DNA allows for a blend.
Bonita alta-baja combinación.
Nice high-low blend.
Combinacion de algodon y poliester.
Cotton polyester blend.
Es una combinación de sangiovese y cabernet.
It's a blend of Sangiovese, Cab.
¿Nuestra combinación de mentes y personalidades, puestas juntas?
Our combined minds and personalities, blended together?
El resultado fue una extraña combinación de todos nosotros.
He was a weird blending of each of us.
En esa combinación obsesiva de calor y aroma.
That obtrusive blend of warmth and scent.
Su tono era una combinación de enfado y de arrogancia.
Annoyance and arrogance blended in his tone;
Los colores no desentonaban en absoluto, su combinación era perfecta.
The colours did not clash—they blended.
Una combinación de motivaciones que crearon una disonancia maligna.
A blend of motivations that created a malignant discord.
El periodismo era esa combinación exacta de respetabilidad y rebeldía.
Journalism was just the right blend of respectability and rebelliousness.
Presentaba una hermosa combinación de morados, rojos y naranjas.
It was a glorious blend of purples and reds and oranges.
El amor resultó una deliciosa combinación de frío y calor.
Love was a delicious blend of warm and cold.
Meyer, exhibía una sensacional combinación de servilismo y desprecio.
Mayer, was a wonderful blend of servility and contempt.
¿O representaban combinaciones de consonantes, como «CH» y «LL»?
Did they represent consonant blends like TH and ST?
noun
El modelo de regulación utilizado actualmente consiste en una combinación de planes de incentivos.
Currently, the regulation model consists of a hybrid of incentive schemes.
El plan de financiación del proyecto incluye una combinación de donaciones, créditos y contribuciones en especie.
The project financing scheme includes a mixture of grants, credits and in-kind contributions.
El procedimiento descrito constituye una combinación de mecanismo político y recurso jurídico.
The scheme described above constitutes a mixture of a political mechanism and a legal remedy.
a) Aumento de las inversiones en la combinación de planes de reducción de los riesgos de desastre y gestión de los recursos naturales en países objeto de asistencia del PNUMA.
(a) Investment in combined disaster risk reduction and natural resource management schemes in countries targeted for UNEP assistance is increased.
El plan Combinación Inteligente se dio a conocer a fines de marzo de 2006.
The Smart Mix scheme was published at the end of March 2006.
Uno de los participantes instó a que se desarrollaran nuevos planes de financiación que fueran una combinación de fondos provenientes de naciones donantes y receptoras.
One participant urged that new financing schemes be developed, with a mixture of funds from both recipient and donor nations.
Es la combinación de colores más cool posible.
It's the coolest possible color scheme.
Buena combinación de colores, Sheriff.
Good scheme, Sheriff.
Combinación de los colores rosa y negro,
Pink-and-black color scheme,
-Interesante combinación de colores.
Interesting colour scheme.
Adoro la combinación del color.
I love the color scheme.
Hecharás a perder la combinación de colores.
You'll mess up the colour scheme.
Hunter... también se robó tu combinación de colores.
Hunter... stole your color scheme too.
Me encanta su combinación de colores.
I love your colour scheme.
Pero la combinación de colores y la forma...
But the color scheme and the shape...
No es una combinación.
That isn't a scheme.
En primer lugar, ¿qué pasaba con la combinación de colores?, se preguntó Libby.
First off, what was with the colour scheme? Libby wondered.
Era una habitación pequeña y la combinación de colores tendía al calabaza y al melocotón.
The room was small, the color scheme leaning toward cantaloupe and peach.
¿Qué combinación había terminado por elaborarse en su gran cabeza rojiza?
What scheme had he finally worked out in his big bullet-head?
Advirtió ahora que las furgonetas estaban pintadas con la combinación de colores de las ambulancias.
He could see now that the vans were painted in the color scheme of ambulances.
Era capaz de recitar las combinaciones de colores como si fuera el Architectural Digest.
He could recite back color schemes as if he were Architectural Digest.
Me encargó le dijera que la combinación que había fraguado era demasiado peligrosa…, para él.
He asked me to tell you that the scheme he had in mind was too risky—for him.
La combinación de colores elegida por ella era rosa y blanco: bandas, cuadros y motivos florales.
The color scheme she’d chosen was pink and white-stripes, checks, and florals.
—¿Cómo? ¿Acaso estás diciendo que no te gusta mi combinación de colores? —pareció extrañarse Murrel—.
“Don’t you like my scheme of colour?” asked Murrel. “It is much admired.” “Well,”
La combinación de colores ya era de por sí inquietante, como si fuera fruto de la imaginación de un universitario drogado.
The very colour scheme was distracting, as though it had come out of some doped-up college student’s imagination.
noun
Quédate en combinación.
Down to your slip.
La combinación no vale mucho.
The slip's not worth much...
Necesitas una combinación.
You need a slip.
- ¿Qué tal una combinación rosa?
- How about a pink slip?
Me gusta tu combinación.
I LIKED YOUR SLIP.
- Esto es una combinación.
This one. - This is a slip.
Lo siento, es mi maldita combinación.
Sorry, it's my blasted slip.
Pero una combinación blanca le da vida.
“But a white slip lightens it.”
Estaba en la puerta de la cocina, en combinación.
She was standing in the doorway in her slip.
La combinación no es demasiado corta.
I said gravely, "the slip isn't really too short.
El vestido turquesa, las medias, la combinación.
The turquoise dress, my stockings, my slip.
Luego hizo lo mismo con la combinación.
Then he split her slip in the same manner.
Pero su combinación no tenía mangas, y dejaba la espalda al descubierto.
Except that her slip was sleeveless, backless.
Una, algo mayor, estaba vestida con una falda y una combinación de raso;
One, somewhat bigger, was in a skirt and a satin slip;
—¿Qué tal media combinación? —propuso Faye—.
“How about a half-slip?” Faye suggested.
Se le había caído del hombro uno de los tirantes de la combinación.
One strap of her slip had fallen down her shoulder.
Se quita el vestido, la combinación, el sostén.
She takes off her dress, her slip, her brassiere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test