Translation for "combatirá" to english
Translation examples
verb
PARA COMBATIR LA DESERTIFICACIÓN
OF ACTION TO COMBAT DESERTIFICATION
En el título del subprograma, añádase la palabra "combatir" a la frase entre paréntesis para que diga "(combatir las drogas y el VIH)".
In the subprogramme title add the word "Combating" to the phrase in parentheses to read "(Combating drugs and HIV)".
Esto es imprescindible para combatir las drogas.
This is a must for combating drugs.
- Combatir contra el enemigo; y
Actual combat against an enemy; and
para combatir la impunidad
on combating impunity
e) Combatir el analfabetismo;
(e) Combating illiteracy;
Sustituir Plan de Acción para combatir la desertificación por Plan de Acción de las Naciones Unidas para combatir la desertificación
Replace Plan of Action for Combatting Desertification by United Nations Plan of Action to Combat Desertification
Tenemos que combatir el terrorismo.
We must combat terrorism.
- para combatir la enfermedad.
- to combat the illness.
Trata de no combatir.
Try to avoid combat.
Para combatir... hasta morir.
For combat... to the death.
Eso es combatir.
That's fucking combat.
Volverás a combatir.
You'll be back on combat.
Para combatir las estaciones!
To combat stations !
Prepárate para combatir.
Prepare your body for combat.
y combatir a sus enemigos.
And combat enemies.
- ¿Le gustaría combatir?
- You wanted combat?
habían nacido para combatir.
they were combat -prone.
—¡Estaremos dispuestos para combatir!
- We will be ready for combat.
E insistió en combatir.
He insisted on combat.
Por eso lo llamaban combatir.
That’s why they called it combat.
No es que me desagradara la idea de combatir.
It was not that I disliked the thought of combat.
No había más que una manera de combatir la estratagema.
There was only one way to combat this.
Para combatir a los cazadores furtivos, por ejemplo.
To combat poachers, for example.
Ahora tenemos que combatir esa propaganda.
Now then, we've got to combat that propaganda.
Una forma como otra de combatir la soledad.
Another of her tactics for combating loneliness.
—Enseñas a combatir, supongo.
“You teach combat, I guess.”
verb
Eso significará combatir.
That would mean a fight.
Combatir la impunidad (Alemania);
Fight impunity (Germany);
Otros recursos para combatir los incendios
Other fire fighting resources
Combatir los desalojos forzados
Fighting Forced Evictions
Combatir el VIH/SIDA
Goal: Fight HIV/AIDS
No siempre entendemos a tiempo que la forma más eficaz de combatir la guerra y la violencia es combatir la pobreza.
We do not always understand in time that the most efficient way to fight war and violence is to fight poverty.
Es su derecho, y no dejarán de combatir por él.
It is their right, and they will not stop fighting for it.
b) Combatir la corrupción
(b) Fighting corruption
"Combatir el Futuro"
"Fight The Future"
Combatir en Cuba,
Fighting in Cuba!
Irán a combatir.
They will fight.
- ¡Sí, para combatir!
- Yes, to fight!
combatir el crimen?
Like crime-fighting?
¿Combatir al sheriff?
Fight the sheriff?
Combatir la injusticia.
To fight injustice.
¡Eso es lo que tenemos que combatir! —¿Qué? ¿Combatir a la iglesia?
That’s what we have to fight!” “What? Fight the church?
Esto no ha sido combatir.
That was not to fight, that.
No tienen que combatir.
They are not to fight.
¡Porque realmente combatir con una idea es combatir con nada!
For it is fighting with nothing, when you have only an idea to fight with.
tendría que combatir… pero estaba dispuesto, y un poco deseoso, de combatir.
he might have to fight—but he was willing, and a trifle anxious, to fight.
—Lo es —aceptó Hunter. —¿Combatirás? —¿Combatir contra qué? —preguntó Hunter.
Hunter agreed. “Will you fight?” “Fight that?” Hunter said.
—¿Combatirás contra él?
“Will you fight him?”
¿Con él tendré que combatir? —No.
Is it him that I’m to fight?” “No.
verb
El Gobierno no se esfuerza lo suficiente por combatir la impunidad.
The Government was not doing enough in the battle against impunity.
Para conseguir la participación de los jóvenes es preciso combatir los estereotipos negativos con respecto a ellos.
In order to achieve youth participation, negative stereotypes surrounding youth must be battled.
Unámonos para combatir al verdadero enemigo.
Let us join together to do battle with the real enemy.
Para lograr la participación de los jóvenes es preciso combatir los estereotipos negativos que se les atribuyen.
In order to achieve youth participation, negative stereotypes regarding youth must be battled.
Ese fue el mismo problema que obligó a combatir en Badme y a destruir al ejército de ocupación.
It is this same difficulty that made the battle of Badme and the routing of its army of occupation necessary.
Durante muchos años la comunidad internacional ha unido sus fuerzas para combatir las enfermedades infecciosas.
For many years, the international community has joined forces to battle infectious diseases.
Todo indica que las dos partes se están preparando para combatir en la primavera y el verano.
There are clear indications that the two sides are gearing themselves up for battle in the spring and summer.
El fue combatir.
He's gone to battle.
Son geniales para combatir parásitos.
They're great at battling parasites
No deja de combatir.
Ever in battle.
Listos para combatir.
All stations ready for battle surface.
No van a combatir.
You're not going to battle.
Como combatir una invasión alienígena.
Like battling an alien invasion.
- Es su forma de combatir.
- A battle exercise.
Nos mantiene listos para combatir.
Keeps us battle-ready.
—¿Le gusta combatir?
‘Do you like battle?’
No tenemos que combatir con él.
We don’t have to stand against him in battle;
Es posible que no haya necesidad de combatir.
Could be there will be no need for battle.
Mientras tanto, yo lo combatiré desde fuera.
Meanwhile, I’ll battle it from the outside.
Pero es algo que tengo que combatir sola.
But that’s something I’ll have to battle out myself.
Lo más probable es que no me llamen a combatir.
Likely I won't be called to battle."
Los espíritus de la tormenta… son difíciles de combatir.
Storm spirits … difficult to battle.
verb
La decisión del Estado ha sido clara en combatir con toda su capacidad a estos grupos.
29. The State has been firm in its resolve to oppose these groups with all its might.
Las Naciones Unidas se fundaron precisamente para combatir e impedir la opresión.
Oppression is precisely what the United Nations was founded to oppose and prevent.
Se combatirá el separatismo étnico.
Ethnic separatism shall be opposed.
Hay razones para suponer que este crecimiento continuará si no se toma una medida eficaz para combatir la demanda de prostitución.
There is reason to presume that this growth will continue if there is no effective action to oppose the demand for prostitution.
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
Political parties should therefore oppose such attitudes.
Combatir todo espíritu de intolerancia y de odio;
* To oppose all forms of intolerance and hatred;
Combatir a todos los grupos con transparencia es un requisito para la plena vigencia de los DDHH.
30. Opposing all the groups transparently is essential if human rights are to apply in full.
Los organismos no gubernamentales tienen también la responsabilidad de combatir las nuevas formas de racismo y de trabajar con el fin de eliminarlas.
Non-governmental agencies also had the responsibility to oppose new forms of racism and to work to eliminate them.
Se necesitó todo para defenderla, incluso la artillería naval... porque la atacaron cinco divisiones nazi... que, de otro modo, habrían tenido que combatir... en la inminente invasión de Normandía.
It took everything, including naval gunfire support, to hold it... because five crack Nazi divisions were thrown against it,: Divisions that otherwise would have opposed the impending invasión of Normandy.
Cuando te pusiste esa máscara te hiciste tan maligno como los hombres que dices combatir.
When you put on that mask... you became as much of a demon as the men you claim to oppose.
Trabajas para el enemigo que crees combatir.
You work for the enemy you thought you opposed.
Hay pecado y maldad en el mundo, y estamos reunidos por la escritura del Señor Jesús para combatir con todas nuestras fuersas.
There is sin and evil in the world, and we're enjoined by scripture and the Lord Jesus to oppose it with all our might.
La política de USA es ayudar a las hormigas negras... a combatir a las hormigas rojas con la idea de recuperar la Democracia. E impedir que las hormigas rojas ayuden a sus camaradas en las colonias de hormigas vecinas.
The stated US policy is to aid those black ants opposing the red ants, in hopes of restoring democracy and to stop the red ants from assisting comrades in neighboring ant colonies.
Ahora sabemos que ese Murakami nunca nos combatirá de nuevo.
We now know that Murakami can never oppose us again.
¡Hay que combatir a Bóreas!
Boreas must be opposed!
Pero para combatir a Bóreas, tenemos que sacar nuestro barco del puerto.
But to oppose Boreas we really need to get our ship out of the harbour.
Tenéis uno y otra una enemiga común: uníos, los dos, para combatir a Aricia.
A common enemy Threatens you both, unite them to oppose Aricia.
Vosotros combatir Horda —respondió Grizzik con un tableteo decidido de su pico—.
You oppose Horde," Grizzik replied with a decisive clack of his beak.
Esta violencia letal, que acontece, se intenta combatir oponiéndole una contraviolencia.
One tried to avert this deadly violence, which swooped in, by countering it with an opposing violence.
No obstante quienes pretenden combatir al enemigo harían bien en no entorpecería.
Yet those who claim to oppose the Enemy would do well not to hinder it.
Philip se dijo con severidad que los monjes estaban hechos para combatir a Satanás no para huir de él.
But monks are made to oppose Satan, not flee from him, Philip told himself sternly.
No importaba que la mayoría de las calamidades que pudieran ocurrirles en el mar fueran imposibles de combatir;
That most of the calamities that might come upon them at sea would be impossible to oppose didn’t matter;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test