Translation for "columna" to english
Columna
noun
Translation examples
noun
Columna (4)/(2)
Col.(4)/(2)
Nota: Las sumas de la columna 13 incluyen las columnas 14 y 15.
Note: sums in col. 13 include data in col. 14 and 15.
Columna (3)–(2)
Col.(3)-(2)
Columnas 1 + 2 (en miles de millones de dólares)
Col 1+2, $ billion
Se quedó impresionada por la pulcritud con que estaban reflejadas las columnas.
She was impressed at how neatly the col-umns added up.
Debiera haberla enviado ya a los talleres, pero aún había tiempo Hizo unas anotaciones en la carta para que fuera en media columna y escribió «1/2 - col.
Should have sent it to the photoengraver before but there was still time. He marked the copy to be set with a half-column runaround for a cut and wrote "%-Col.
Rhy felicitó a lord Sol-in-Ar y al príncipe Col por la excelente actuación, se maravilló en voz alta sobre cuán equilibrada era la final —un arnesiano, una faronesa y un veskano— y luego se retiró hacia una columna a beber en paz.
Rhy congratulated Lord Sol-in-Ar and Prince Col on the excellent showing, marveled aloud at the balanced field—an Arnesian, a Faroan, and a Veskan in the finals! What were the odds?—and then retreated to a pillar to drink in peace.
And that cleared the way for the other loneliest man at court: Prichwarrin, who occupied a place by a column, and not a soul willing to come close to him and converse, either.
And that cleared the way for the other loneliest man at court: Prichwarrin, who occupied a place by a col FORTRESS OF OWLS / 89 umn, and not a soul willing to come close to him and converse, either.
Agarré el ratón con la mano derecha, y no aparté la vista de la pantalla mientras aparecía el mensaje de bienvenida del programa, y luego los encabezamientos de la columna de «Asunto» de los correos recibidos anteriormente.
Strinsi il mouse nella destra e non staccai gli occhi dallo schermo mentre si riempiva, prima col messaggio di benvenuto del programma, e poi con l'elenco delle e-mail ricevute.
noun
ONU 1950 Agréguese "327" en la columna (6), "LP02" en la columna (8) y "PP87" y "L2" en la columna (9).
UN 1950 Add "327" in column (6), "LP02" in column (8) and "PP87" and "L2" in column (9).
d Columna E: la columna D como porcentaje de la columna C.
d Column E: column D as a percentage of column C.
d Al combinar las columnas se eliminan las transacciones entre las columnas para obtener una presentación correcta de la columna de "Total".
d Upon combination of the columns, transactions between the columns are eliminated in order to ensure a fair presentation of the "Total" column.
Sustitúyase "en la columna 7" por "en la columna 7a".
5.4.1.5.2 Replace "in column 7" by "in column 7a".
-Es una cosa de columna "A" y columna "B"
It's A Column "A," Column "B" Thing.
Dos de columna A, tres de columna B.
Two from Column A, three from Column B.
CUADERNO DEL REPORTERO Escribí una columna acerca de escribir columnas.
Wrote a column about writing columns.
Llamémoslas Columna A y Columna B.
Make a list, call it column A, column B.
La columna Fénix... Ia columna lnvicta... Ia columna de la Muerte.
The Phoenix column... the Undefeatable column... the Death column.
Se pueden encontrar estas columnas. columnas de electricidad.
y ou can find these columns, electrical columns.
—Quizá media columna. —¿Columna?
“Half a column?”             “Column?”
—¿Qué es esa columna?
“What’s the column?”
—De tu columna, sí.
- Your column yes.
—La columna de refuerzo.
The reinforcement column.
Y una columna para gatos.
And a cats' column."
Eso, en la primera columna.
For the first column.
y no en la “columna de ingresos”.
not in the “income column.”
—Esa columna esculpida.
“That carved column.”
noun
Nuestra política exterior está basada en tres columnas principales que están estrechamente relacionadas entre sí y de las que nos ocupamos de una manera equitativa.
Our foreign policy rests on three closely interrelated main pillars, which we treat on an equal footing.
Bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General, este año la columna dirigida por la OSCE organizó con éxito las elecciones municipales en Kosovo, en tanto que la columna dirigida por la Unión Europea inició un programa de privatización.
Under the leadership of the Special Representative of the Secretary-General, this year the OSCE-led pillar successfully organized municipal elections in Kosovo, while the European Union-led pillar launched a privatization programme.
9. El filósofo griego Platón menciona las Columnas de Hércules con referencia a Calpe (Gibraltar), que domina el Estrecho.
9. The Greek philosopher, Plato, mentions the pillars of Hercules with reference to Calpe (Gibraltar) which dominates the Straits.
11. La libertad de expresión y la libertad de prensa son dos de las columnas que sostienen la democracia.
Freedom of expression and freedom of the press were twin pillars of democracy.
Pongan el oído sobre la realidad inefable del balbuceo de un niño; las primeras sílabas de un niño al nombrar a sus padres levantan las columnas de su primer templo al amor. ¡Son desoladoras las consecuencias cuando derribamos esas columnas!
Listen to the ineffable reality of a child's first words: when it first names its parents it raises the pillars of its first temple of love. The consequences are devastating when we throw down those pillars.
Pero es más frecuente que vayan en contra de la segunda columna del buen gobierno, que es la orientación a largo plazo.
But more often than not it contradicts the second pillar of good government, which is long-term orientation.
Igualmente, señalamos que el deporte constituye la columna vertebral de las políticas públicas que actualmente desarrolla el Gobierno venezolano.
We also note that sports constitutes the central pillar of the public policies currently being implemented by the Venezuelan Government.
Nuestra población sabe que el desarrollo, la seguridad y los derechos humanos -- las tres columnas principales del mundo de hoy -- no son conceptos abstractos.
Our people know that development, security and human rights, the three main pillars of today's world, are not abstract concepts.
Se han agrupado los servicios conforme a las cinco columnas en que reposa el desarrollo humano sostenible:
The services have been grouped according to the five pillars of support to SHD:
La democracia, el desarrollo y los derechos humanos son las tres columnas en que se apoya el nuevo orden internacional.
Democracy, development and human rights were the three pillars of the new international order.
Una columna de fuego.
Pillar of fire.
¡Derriben la columna!
Bring the pillar down!
La columna exterior derecha.
Far-right pillar.
La columna triste.
The Pillar of Sorrows.
- la columna ardiente!
- The fiery pillar!
Una columna de concreto
A concrete pillar.
¿Y la columna?
What about this pillar?
Carga de la columna!
Charge the pillar!
Sin columnas de hormigón.
No concrete pillars.
Dieciséis columnas estaban juntas, tres columnas se alzaban apartadas.
Sixteen pillars stood together. Three pillars stood apart.
Un muriente gemido en tres notas distintas resonó de columna en columna.
A dwindling three-note moan echoed from pillar to pillar.
¡Tu columna de fuego!
Your pillar of fire!
Las columnas afirman que sí.
The pillars say yes.
Las columnas, para empezar.
The pillars, for one thing.
columnas y pilares eran todo,
Splendid the beams and the pillars
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test