Translation for "colosalmente" to english
Colosalmente
Similar context phrases
Translation examples
¿No es colosalmente solitario ascender tan alto?
Isn't it colossally lonely so high up?
Que eres tremenda, estupenda y colosalmente aburrido.
That you are the most tremendous, stupendous, colossal... Bore!
Y si yo hiciera algo colosalmente estúpido, nadie jamás lo sabría.
And if I do something colossally stupid, nobody ever has to know.
LENSKI: era un colosalmente estúpida mover que Stilicho ejecutado.
LENSKI: It was a colossally stupid move to have Stilicho executed.
Quiero decir, colosalmente, con Violet.
I mean colossally. with violet.
Eso es realmente dulce... Y colosalmente estúpido.
Oh, that's really sweet... and colossally stupid.
Sí, fue una idea colosalmente mala, épicamente mala.
It was a colossally bad idea. Epically bad. The invasion of Iraq...
Eres listo, pero lo que hiciste fue colosalmente tonto.
You're a smart kid, but what you did was colossally stupid.
Si ayuda, he sido colosalmente estúpido hoy.
If it helps,I was colossally stupid today.
Porque cuando las cosas están colosalmente jodidas, buscan a alguien a quien culpar.
Cause when things get this colossally screwed up, people look for someone to blame.
Qué opinión colosalmente modesta, pensó Nicole.
What a colossal understatement, Nicole thought.
Todavía era colosalmente enorme, pero había perdido una gran cantidad de peso desde el otoño.
He was still colossally large but had shed a great deal of weight since the autumn.
Por supuesto que la puesta de sol había sido asombrosa esa tarde, y el había estado colosalmente drogado. –¡Ya me oíste!
Of course the sunset had been amazing that evening, and he had been most colossally fucked up.     "You heard me!"
Si él fuese el criminal, demostraría haber sido más estúpido y más colosalmente obtuso que los mayores imbéciles que he conocido.
If he were the criminal, he would be more stupid, more colossally obtuse than anyone I have ever known.
Normalmente, cuando mejor y más guapa me sentía, terminaba siempre poniéndome en evidencia de una manera colosalmente extraña.
It was usually the times I felt and looked my absolute best when I wound up being humbled in some colossally bizarre way.
Te daba una idea de lo colosalmente grande que era Júpiter; veías la sombra de tu planeta entero en su superficie y no era nada más que una gran peca.
It gave you an idea of just how colossally big Jupiter was� there was the shadow of your whole planet on it and it wasn't anything more than a big freckle.
Se alza colosalmente desde un terraplén, por así decir, de peldaños, y en cada esquina hay un grupo de mármol que representa uno de los cuatro grandes continentes.
It rises colossally from a huge embankment, as it were, of steps, at each corner of which is a group in marble representing one of the four great continents.
Y después vino, iniciándose todo ochenta o noventa años atrás, el gran error del oeste: la colosalmente estúpida expedición al Nuevo Mundo... ¡qué calamidad había sido aquello!
And then, beginning eighty or ninety years ago, the West’s big mistake, the colossally foolish expedition to the New World—what a calamity that had been!
Dejé el coche en casa de Tim y, cuando nos marchábamos en la camioneta, me asomé por la ventanilla, negando con la cabeza mientras me disculpaba por ser tan colosalmente torpe.
I left my car at Tim’s for the evening, and when we pulled away in Marlboro Man’s pickup, I stared out the window, shaking my head and apologizing for being such a colossal dork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test