Translation for "colonia es" to english
Translation examples
Colonias de rehabilitación
Rehabilitation colonies
61. La Colonia de Trabajo y Reeducación de Menores de Kolpino era una colonia modelo.
The Juvenile Re-educational and Labour Colony at Kolpino was a model colony.
489. Los jóvenes cumplen sus condenas en colonias de reeducación por el trabajo, y las jóvenes en colonias separadas o en colonias para mujeres condenadas.
489. When serving a penal sentence boys are held in educational-labour colonies while girls are held separately in settlement colonies or colonies for women convicts.
a) Colonia residencial
(a) Residential colony
a) 19 colonias de régimen ordinario, incluidas 3 colonias de mujeres;
(a) 19 ordinary-regime colonies, including 3 women's colonies;
La colonia es nuestra gran familia.
The colony is our great family.
Colonia es una historia acerca de ocupados de Los Ángeles.
Colony is a story about occupied Los Angeles.
Esta colonia es nuestra única esperanza.
This colony is our only hope.
...cada colonia es parte del Imperio Británico.
Every colony is part of the British Empire.
Tu colonia es peor de lo que pensaba.
Your colony is worse than I realized.
Todo en la Colonia es bueno y hermoso.
Everything in the Colony is good and beautiful.
Así que la colonia es de raza rural pura.
So the colony is a true bred rural breed.
Pero, su colonia es la última de nuestro pueblo.
YOUR COLONY IS THE LAST OF OUR PEOPLE. NO!
La colonia es un caos.
The colony is completely lawless.
- Una colonia, y otra palabra para "colonia" es ...?
- a colony, and another word for "colony" is...?
—No, en las colonias… en nuestras colonias. —Oh.
‘No, in the colonies – our colonies.’ ‘Oh.
Cuido de mi colonia. De nuestra colonia. Nuestro hogar. ―Nuestra colonia ―coincidí―.
I'm looking out for my colony. Our colony. Our home." "Our colony,"
La colonia llevaba el nombre no oficial de «colonia Barnum».
The colony was unofficially called the "Barnum colony."
Pero ¿por qué colonias? ¿Qué extrae el planeta de las colonias?
But why colonies? What does the planet derive from colonies?
Si la colonia crea la violencia, todos estaban, por sangre, en la colonia.
If colonialism breeds violence, then they are all colonials by blood.
Pero hay otras colonias.
But there are other colonies.
—¿Estaba en la Colonia?
“Was he at the Colony?”
Ninguna de las colonias quiere que la gente de las otras colonias esté al mando.
None of the colonies want the other colonies' people in charge."
La colonia más cercana que tenemos de Chagfun es la Colonia Breton, aquí.
The closest colony we have to Chagfun is Breton Colony, here.
Universidad de Colonia, Doctorado, 1996
University of Cologne, Doctorate, 1996
Cologne Reinsurance Company, Colonia, Alemania
Cologne Reinsurance Company, Cologne, Germany
41. Colonia, 31 de julio de 1994.
Cologne, 31 July 1994
Lugar: Colonia (Rin septentrional/Westfalia)
Place: Cologne (North-Rhine/Westphalia)
Desde el aeropuerto de Colonia-Bonn
From Cologne-Bonn airport
Colonia (Alemania)
Cologne, Germany
El comprador consideró que el tribunal de Colonia era el foro adecuado, habida cuenta de que en Colonia se encontraba la sucursal de la vendedora en la que se había realizado la transacción.
The buyer considered that the court of Cologne was the proper forum, since the seller's branch through which the transaction had been concluded was in Cologne.
a) Desde el aeropuerto de Colonia-Bonn
(a) From the Cologne-Bonn airport
Freetown/Colonia/Freetown
Freetown/Cologne/Freetown
Colonia mezclada con sudor.
It was cologne . . .
Como colonia barata.
“Like cheap cologne.”
Pero demasiada colonia.
But of too much cologne.
Pero ¿dónde estaba Colonia?
Yet where was Cologne?
—¿¡Has estado bebiendo colonia!?
“You’ve been drinking cologne?”
Se puso un poco de colonia.
He sprinkled on a little cologne.
–¿Qué colonia te has puesto?
‘What’s that cologne you’ve got on?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test