Translation for "colonia" to english
Translation examples
noun
Colonias de rehabilitación
Rehabilitation colonies
61. La Colonia de Trabajo y Reeducación de Menores de Kolpino era una colonia modelo.
The Juvenile Re-educational and Labour Colony at Kolpino was a model colony.
489. Los jóvenes cumplen sus condenas en colonias de reeducación por el trabajo, y las jóvenes en colonias separadas o en colonias para mujeres condenadas.
489. When serving a penal sentence boys are held in educational-labour colonies while girls are held separately in settlement colonies or colonies for women convicts.
a) Colonia residencial
(a) Residential colony
a) 19 colonias de régimen ordinario, incluidas 3 colonias de mujeres;
(a) 19 ordinary-regime colonies, including 3 women's colonies;
A partir de una colonia, surgen dos colonias.
Starting with one colony, suddenly there are two colonies.
- Las Colonias Americanas.
- The American colonies.
- Una colonia siempre es una colonia.
- Once a colony, always a colony.
¿La nave colonia?
The colony ship?
Es de las colonias.
It's colonial.
- Primera Colonia Americana.
- First American colony.
De la colonia... vengo de la colonia...
Colony... come from colony...
Colonia Cinco, esto es Colonia Siete.
Colony Five, this is Colony Seven.
El general Gage nos liquidará colonia por colonia.
General Gage will pick us off colony by colony.
- Una colonia, y otra palabra para "colonia" es ...?
- a colony, and another word for "colony" is...?
—No, en las colonias… en nuestras colonias. —Oh.
‘No, in the colonies – our colonies.’ ‘Oh.
Cuido de mi colonia. De nuestra colonia. Nuestro hogar. ―Nuestra colonia ―coincidí―.
I'm looking out for my colony. Our colony. Our home." "Our colony,"
La colonia llevaba el nombre no oficial de «colonia Barnum».
The colony was unofficially called the "Barnum colony."
Pero ¿por qué colonias? ¿Qué extrae el planeta de las colonias?
But why colonies? What does the planet derive from colonies?
Si la colonia crea la violencia, todos estaban, por sangre, en la colonia.
If colonialism breeds violence, then they are all colonials by blood.
Pero hay otras colonias.
But there are other colonies.
—¿Estaba en la Colonia?
“Was he at the Colony?”
Ninguna de las colonias quiere que la gente de las otras colonias esté al mando.
None of the colonies want the other colonies' people in charge."
La colonia más cercana que tenemos de Chagfun es la Colonia Breton, aquí.
The closest colony we have to Chagfun is Breton Colony, here.
ASENTAMIENTO DE COLONIAS ISRAELIES Y SOBRE LAS VIOLACIONES
Report on Israeli settlement and human rights violations in the
Israel y colonias
In Israel and settlements
ASOCOLONIA GUAPIREÑA - Asociación colonia Guapireña;
(j) Guapireña Settlement Association (ASOCOLONIA GUAPIREÑA);
El Territorio volvió a convertirse en una colonia de asentamientos (colonie de peuplement).
The Territory returned to being a settlement colony.
No se trata de establecer nuevas colonias de población.
There was no question of establishing new settlements.
b) Red de carreteras de las colonias
(b) Settlement roads
Las colonias son contrarias al derecho internacional.
The settlements are a breach of international law.
No es una colonia pequeña.
This ain't no little settlement.
-Hay una colonia.
- There's a settlement.
Nos dirigimos a la colonia.
We're going to the settlement.
Incendió una colonia que había allí.
Torched a settlement there.
Nuestra colonia está casi extinguida.
Our settlement is almost extinct.
Atacaron la colonia.
They fired on the settlement.
Sí, hay una colonia.
There's still a settlement.
¡Están disparando en la colonia! ¡Ven!
They're firing on the settlement!
- Contra la colonia.
- On the settlement.
No hay colonias judías.
There are no Jewish settlements.
–¿Es esto una colonia portuguesa?
“Is this a Portuguese settlement?”
Esto es una colonia permanente.
This is a permanent settlement.
¿Ningún intercomunicador en la colonia?
No intercoms in the Settlement?
Pero nuestra pequeña colonia prosperaba.
But our little settlement prospered.
Porque Belfast era el corazón de la colonia protestante.
For this was the heartland of the Protestant settlement.
Tenemos una colonia al otro lado de las montañas.
We've got a settlement over the mountains.
La más antigua y mayor colonia de los extraterrestres.
The first and largest Alien settlement.
— Sólo estuve en tierra cerca de su colonia;
              "I was only on the ground near the settlement;
Pronto habrá otras colonias en el sistema solar.
There are going to be other settlements in the solar system.
noun
En una colonia al sur.
In the southern suburbs.
la colonia exterior de su ciudadela hecha de paja,
The suburb of their straw-built citadel,
Sobrevivir a Rose y a Sunnyside Gardens, aquella colonia de decepción, había convertido a Miriam en sublime, en una representante de la Liga de los Reyes o Reinas Fugados.
Surviving Rose and Sunnyside Gardens, that suburb of disappointment, had made Miriam sublime, a representative of the League of Absconded Kings or Queens.
:: Acelerar la aplicación de la iniciativa de 20/20 y de la iniciativa de Colonia a fin de reducir la deuda de muchos países en desarrollo.
:: The accelerated implementation of the 20/20 initiative as well as the Cologne Debt Initiative for the reduction of the debt of many developing countries.
3. Llamado a licitación del MIDES para la capacitación del primer nivel de atención de salud en el Departamento de Colonia.
3. The call for tenders by the Ministry of Social Development for primary health-care trainers in the Department of Colonia.
La crudeza de ese contraste se hace más evidente en los países en desarrollo que han sido antiguas colonias.
The reality of that contrast was particularly evident in formerly colonized developing countries.
En este contexto, en la iniciativa de Colonia se apoya también la buena gestión de los asuntos públicos y el desarrollo sostenible.
In this context, the Cologne initiative also supports good governance and sustainable development.
No es posible crear nuevas colonias en esta zona.
There's no possibility of developing sites here.
El ministro Patil ha creado una nueva colonia, Tilak Nagar.
The Rural Development Minister Amrut Patil has set up a new.. ..shanty town named Tilak Nagar.
Iba a ser el primer lugar adecuado para los humanos, perfecto para el desarrollo de las colonias.
it was going to be the first human-viable place, it was perfect for development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test