Translation for "collarín" to english
Collarín
noun
Translation examples
noun
Este taller fabrica aparatos de distinto tipo, como prótesis, aparatos ortopédicos, entablillados, muletas, plantillas para pie plano, corsés ortopédicos, cochecitos para niños pequeños, collarines, zapatos ortopédicos y sillas de ruedas y los distribuye gratuitamente a las personas con discapacidad.
It has produced various appliances such as prostheses, orthoses, splints, crutches, arch supports, spinal corsets, babies' trolleys, collars, compensations and wheel chairs and distributed them to persons with disabilities free of charge.
Las válvulas irán protegidas con capuchones o collarines protectores, o las bombonas o recipientes irán embalados a su vez en cajas resistentes de madera, cartón o plástico.
Valves shall be protected with steel valve protection caps or collars or the gas cylinders or receptacles shall be overpacked in strong wood, fibreboard or plastics boxes.
- Suministro de dispositivos auxiliares a 6.200 niños con discapacidad, como audífonos, aparatos ortopédicos y prótesis, férulas, muletas, plantillas para pie plano, corsés ortopédicos, cochecitos para niños pequeños, collarines, zapatos ortopédicos, sillas de ruedas, triciclos, bastones, etc.
Provision of assistive devices for 6,200 children with disabilities such as hearing aids, orthotic and prosthetic appliances, splints, crutches, arch supports, spinal corsets, babies trolleys, collars, compensation, wheel chairs, tri-cycles, canes, etc.
Entre marzo y septiembre de 1994, el autor fue informado de que no podía trabajar como chofer porque llevaba un collarín cervical (debido a una lesión), a pesar de que un médico había determinado que podía seguir conduciendo.
From March to September 1994, the author was told that he could not work as a driver, because he was wearing a cervical collar (due to an injury), despite a doctor's assessment that he could continue driving.
Presuntamente recibió una paliza en la comisaría de Galdakano, como resultado de la cual hubo que trasladarlo al hospital, donde le pusieron un collarín quirúrgico.
He reportedly received a beating at the Galdakano police station, as a result of which he had to be transferred to the hospital where he was given a surgical collar.
- Quítenle el collarín.
- Remove the collar.
Le quito el collarín.
Losing the collar.
¡Necesito ese collarín!
I need that collar!
Quítale el collarín.
Take off the collar.
¿Con el collarín?
With the cervical collar?
Bonito collarín, Wilbur.
Nice collar, Wilbur.
- Tabla y collarín.
- Board and collar.
- ¿Y el collarín?
- What's with the collar?
- Ponle el collarín.
- C-collar him.
Sujetadle el collarín.
Keep that collar steady.
Cuidado con ese collarín.
Careful with that neck collar.
Bonhart tiró del collarín.
Bonhart jerked the chain collar.
En mi casa le quitas ese collarín.
In my home you will remove that collar.
¿Y dónde había conseguido ese maldito collarín?
And where had she gotten this cursed collar?
Gracias a un collarín que no se quitó jamás.
Thanks to a cervical collar that never came off.
En mi casa le quitas ese collarín. De inmediato.
But in my house you will take off that collar. Now.
—¿Cuánto tiempo ha de llevar el collarín?
‘How long do you have to wear the collar?’
El implacable collarín tiró de él hacia delante.
The unrelenting collar pulled him forward.
En esos cortes es donde empezamos a cincelar el collarín.
Those gashes are where we begin to dig out the collar.
noun
Matrona le había cogido por el collarín.
Matrona had hold of his ruff.
Alisó el collarín contra su garganta, confusa.
She sleeked her ruff back to her throat in confusion.
Pero cada hombre se había equipado con un collarín de pelos, sólo para estar más seguros.
But each man had equipped himself with a ruff, just to be on the safe side.
—Ah, sí, el torso de un caballero calvo con barba y con un collarín alrededor del cuello.
Ah, yes, the torso of a bald and bearded gentleman with an Elizabethan ruff around his neck.
Medio escondido en un collarín de plumas metálicas, vislumbré un pico horriblemente prolongado.
Half-hidden in a ruff of metallic feathers I glimpsed a grimly elongated beak.
El collarín de plumas relucía, espectral, de color escarlata, verde, azul y violeta.
The black feather ruff shone with ghostly brilliance, scarlet, green, blue, and violet.
Las plumas negras le cubrían la cara y formaban un collarín en torno al cuello.
Black feathers sleeked down over its face and formed a ruff around its neck.
De los hombros, la base del cuello y la parte alta de la columna les sobresalían púas que formaban un collarín hirsuto.
Quills protruded from their shoulders, the napes of their necks, and the tops of their spinal ridges, forming bristly ruffs.
a su lado Grimya tenía todos los pelos del lomo erizados en señal de alarma, y la muchacha estiró el brazo para agarrar con fuerza el collarín de la loba.
beside her Grimya bristled with alarm and she reached down to grip the she-wolf’s ruff.
No había gran cosa visible entre el collarín de pelos y la peluca roja excepto una impresión de extremo fastidio. —¿De veras? —dijo Ridcully—. Oh, sí.
There wasn't a great deal visible between the ruff and the red wig except an impression of extreme annoyance. 'Is it?' said Ridcully. 'Oh, yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test