Translation for "colgar de" to english
Colgar de
Translation examples
hang of
No tenía más que un balde para usar como escusado, un pedazo viejo de alfombra y una barra oxidada de acero a lo ancho de la celda para colgar gente de ella.
He only had a bucket to use as a toilet, an old piece of carpet and a rusty steel bar across the width of the cell to hang people from.
Una iniciativa importante dentro de ese planteamiento es la campaña para aumentar la propiedad y utilización de mosquiteros tratados con insecticidas ("Distribuir de puerta en puerta y colgar").
A key initiative under this approach is the campaign to increase the ownership and use of insecticide-treated nets (ITNs) dubbed, `Door-to-Door and Hang Up'.
3 El término "sabeh" se utiliza para describir distintas maneras de colgar a una persona, ya sea de los pies, cabeza abajo, o de las manos, desde el techo, sin que los pies toquen el suelo.
3 "Sabeh" is used to describe various ways of hanging people either by the feet, head down, or by the hands attached to the ceiling with the feet not touching the ground.
Pedimos a los demás partidarios de la responsabilidad de proteger que tomen con seriedad esta cuestión, no como un trofeo más para colgar en la pared ni otro término que se maneje mucho.
We ask other supporters of R2P to take this issue seriously, not just as another trophy to hang on the wall or another term to be bandied around.
345. Además, se están preparando otros medios de difusión a nivel nacional, que incluyen etiquetas autoadhesiva (para que los niños en edad escolar las utilicen en sus libros), anuncios, carteles para colgar en las paredes en los estados de habla hindi, placas metálicas y calendarios, entre otros.
In addition, several other items of publicity material are being prepared at the Central level, which include stickers (for use as book labels by school children), posters, wall hangings for Hindi-speaking States, tin plate boards, calendars, etc.
188. Se decía que eran corrientes los siguientes métodos de tortura, que a veces se empleaban combinados: administración de descargas eléctricas; colgar a la víctima por los brazos en diversas posiciones, incluso con los brazos detrás de la espalda ("colgar al modo palestino"); rociamientos con agua a presión; abusos sexuales, apretando los testículos o los pechos; golpes con los puños, porras o sacos de arena; vendar los ojos; desnudar a las víctimas; y exponerlas a temperaturas extremas.
The following methods of torture were said to be common and often employed in concert with each other: administration of electric shocks; hanging by the arms in a variety of positions, including with the arms behind the back (“Palestinian hanging”); spraying with high-pressure water; sexual abuse, include squeezing of the testicles or breasts; beatings with fists, night sticks or sandbags; blindfolding; being stripped naked; and being exposed to extreme temperatures.
Para cada prueba, hay que sumergir en el líquido una probeta de metal , hundir ora hasta la mitad y colgar una tercera en la fase gaseosa.
For each test one metal specimen shall be dipped into the solution, another one only half way and a third one shall hang in the gas phase.
Las denuncias del recurso a la falaka (apalear las plantas de los pies), a "colgar a la palestina" (con las manos atadas a la espalda y el cuerpo suspendido de ellas), a las descargas eléctricas y a la violación han disminuido notablemente en algunas partes del país, sobre todo en Ankara y Diyarbakir.
Allegations of the use of falaka (beating on the soles of the feet), “Palestinian hanging” (hands tied behind the back and the body suspended by the tied hands), electric shocks and rape have abated substantially in some parts of the country, notably Ankara and Diyarbakir.
Se dijo que entre los métodos de tortura figuraba los chorros de agua helada con mangueras, colgar de las muñecas, aplicación de descargas eléctricas y tortura sexual.
The torture methods were said to include hosing with ice-cold water, hanging by the wrists, application of electric shocks and sexual torture.
Escucha, sólo pon un poco de papel en el suelo, y me colgaré de él.
Listen, just put some paper on the floor, and I'll get the hang of it.
¿Colgar una hamaca?
hanging a hammock?
—¿Dónde lo colgarás?
“Where will you hang it?”
No se colgará a nadie esta noche.
There will be no hanging to-night.
Hay que colgar sin más a los prisioneros...
The prisoners ought simply to be hanged
Estaba a punto de colgar.
I was about to hang up.
Me colgaré de un árbol.
I will hang from the tree.
—Bobby, tengo que colgar.
“Bobby, I’m hanging up.”
—Estoy a punto de colgar.
‘I’m about to hang up.’
—Entonces tengo que colgar.
“Then I’ll have to hang up.
De ahora en adelante, me colgaré de cada palabra que diga.
From now on, I'll be hanging on your every word.
- Solía colgar de la pared.
- It used to hang on the wall.
Como los que solías colgar de la pared ¿recuerdas, Sammy, los de equitación?
Like the ones that you used to have hanging on your wall, Sammy, remember, from horseback riding?
Colgar de la cruz con zapatos.
Hanging on the cross sporting shoes.
Seguro, y tampoco lo es todo lo que vino después.. toda la muete y sangre y colgar de un hilo.
Sure, and neither is everything that came after -- all the death and the blood and hanging on by a thread.
Colgar de la cruz con zapatos, señor.
Hanging on the cross sporting shoes, sir.
- No que te colgaras de su cuello.
I didn't tell you to hang on his neck.
Le preguntamos a 100 personas... "¿Alguna vez Les Dennis se colgará de un pájaro"
We asked 100 people, "Will Les Dennis ever hang on to a bird?"
"Colgar de la cruz con zapatos", ¿qué?
"Hanging on the cross sporting shoes," what?
"Y colgar de la soga."
"And hanging on the noose."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test