Translation for "coche-cama" to english
Coche-cama
noun
Similar context phrases
Translation examples
Soy revisor de coche cama.
I'm a sleeping car conductor.
Soy el revisor del coche cama.
I'm the sleeping car conductor.
A partir del coche cama.
There's no train beyond the sleeping car.
el coche cama que cogió,
the sleeping car he took,
- Una de encargado de coche-cama.
- One for a sleeping-car attendant.
¿Reservaron el coche cama?
Has a sleeping car been reserved?
Iba en el coche cama...
She was in the sleeping car.
Eh, ¿Dos coches-cama?
Er, two sleeping cars?
¿Quieren ir en coche cama?
Want to travel in a sleeping car? Forward!
La Madona de los coches cama
THE MADONNA OF THE SLEEPING CARS
¿Y para dónde el coche cama?
And where's the sleeping-car for?
Fuimos en coche-cama.
We went up in the sleeping cars.
Me dirigí al coche cama.
I went to the sleeping car.
En él no había disponible ningún coche cama.
There was no sleeping-car space left.
El coche cama tenía una forma peculiar.
The sleeping car was an unusual shape.
Había un hombre en el pasillo del coche cama (era el único coche cama del tren y tenía nombre: Orquídea de Plata).
There was a man in the corridor of the sleeping car (it was the only sleeping car on the train; it had a name, 'The Silver Orchid').
Nunca había estado en un coche-cama.
I'd never been in a sleeping car before.
Después de todo, era mi coche cama.
It was my own sleeping car, after all.
noun
El coche cama estaba vacío.
The sleeper was empty.
—¡Una licitación para el suministro de coches cama!
“Tenders for the supply of sleepers!”
me alegraba de estar en ese coche cama camino de la costa.
I was glad to be on this sleeper to the coast.
Irá usted a Ginebra en un coche-cama de primera clase.
You will travel in a first-class sleeper to Geneva.
me dijeron que no había coche cama, pero en el libro de horarios Cook aparecía uno.
I was told there was no sleeper, but the Cook's Timetable listed one.
—En coche cama de primera, y me gustaría salir lo antes posible.
A First Class sleeper, and I would like to go as soon as possible.
Rodeamos el clamor de doscientos pasajeros que intentaban pasar por el molinete del duro coche cama y llamamos a la puerta de la sala de espera del mullido coche cama.
We bypassed the clamor of two hundred travelers trying to push through the Hard Sleeper turnstile, and we knocked at the Soft Sleeper Waiting Room door.
En Europa y otros sitios la litera preferida en un coche-cama es la de arriba.
In Europe and elsewhere the favoured bunk in a railway sleeper is the top bunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test