Translation for "cobertores" to english
Similar context phrases
Translation examples
El número de celdas es escaso y los espacios individuales son demarcados utilizando sábanas y cobertores.
There are few cells and individual spaces are marked off using sheets and blankets.
Los centros de detención policiales deben disponer de un número suficiente de celdas aptas para pernoctar con las condiciones materiales adecuadas, como colchones y cobertores limpios, y una iluminación, ventilación y calefacción apropiadas.
Police detention facilities should have a sufficient number of cells suitable for overnight stay with adequate material conditions such as clean mattresses and blankets and adequate lighting, ventilation and heating; and
Este cálculo abarca el costo de repuestos para los extinguidores de incendio, material fotográfico, material de embalaje y empaque, repuestos de oxígeno y acetileno, gas freón, gas butano para cocinar, cilindros de gas de distintos tamaños, utensilios de cocina (cazuelas, cubiertos), productos de papel, mosquiteros, colchones, incluidos sábanas, almohadas, frazadas y cobertores, sacos de basura, manteles (plásticos y de papel), contenedores plásticos para alimentos, cortinas, retretes de campaña, mapas operacionales y otros suministros varios.
This estimate covers the cost of refilling fire extinguishers, photographic supplies, packing and packaging supplies, oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas for cooking, assorted gas cylinders, kitchen items (cookery, cutlery), paper products, mosquito netting, mattresses, including covers, pillows, blankets and bed sheets, garbage bags, tablecloths (plastic and paper), plastic jerrycans, curtains, field toilets, operational maps and other miscellaneous supplies.
Cabe señalar que cuando durante las visitas a las estaciones migratorias se registran deficiencias en materia de atención médica, dormitorios dignos y apropiados, áreas especiales para personas con enfermedades infectocontagiosas, personal femenino para la custodia de las aseguradas, colchones y cobertores para los asegurados e instalaciones sanitarias higiénicas y con funcionamiento adecuado, se gestionan ante el responsable las medidas respectivas y se logran soluciones inmediatas a peticiones de los asegurados no atendidas, relativas a derechos humanos.
42. During visits to these centres records are established of shortcomings in the areas of medical care, decent and suitable dormitories, special areas for persons with infectious or contagious diseases, women personnel for the custody of secured women, mattresses and blankets for inmates and hygienic and properly functioning sanitary facilities. The necessary measures are discussed with the person in charge, and immediate responses are found to petitions received from unassisted inmates concerning human rights.
Pese a ello, el Gobierno de China, en la medida de sus capacidades y por conducto de canales bilaterales, ha proporcionado bienes de asistencia humanitaria y de emergencia tales como alimentos, medicinas, mosquiteros, tiendas de campaña y cobertores a países en desarrollo afectados por desastres.
In spite of that, the Chinese Government has, within its capabilities and through bilateral channels, provided emergency and humanitarian relief goods such as food, medicines, mosquito nets, tents and blankets to developing countries affected by disasters.
¿Porqué compraron cobertores?
Why did they buy blankets?
Mierda, bajo los cobertores.
Fucking under the blankets.
¿Tal vez algún viejo cobertor o...
Maybe an old blanket or...
Ese cobertor no es lo suficientemente grande
And this blanket isn't big enough.
No necesitan traer cobertores.
You won't need to bring blankets.
- ¿Donde están los cobertores?
Where are the blankets ?
Este cobertor tiene olor.
And this blanket, this has a smell.
Clare, ¿podrías traer más cobertores?
Clare, will you get the extra blankets?
Manténgalo caliente con este cobertor.
Keep him warm with this blanket.
¿Necesitamos traer nuestros cobertores?
Do we need to bring our blankets?
Estaban tapados con mantas y cobertores.
They were covered with blankets and hides.
Retiré el cobertor de la cara.
I pulled the blanket off her face.
Uno de sus dedos tabaleó lentamente sobre el cobertor—.
One finger slowly tapped the blanket.
Mujeres envueltas en cobertores, con los niños en brazos.
Women bundled in blankets, with children in their arms.
Como ropa de abrigo se les dio un cobertor.
To keep them warm they had each been given a blanket.
Un volante de raso verde claro orlaba el cobertor.
The blanket was bound with green satin ribbon.
Puso los cobertores sobre las camas y las alfombras en el suelo.
She put the blankets on the bed, and used the rugs as carpets.
Recoge mi hamaca y el cobertor, y llévalo a la otra casa.
Pick up my hammock and blankets and take them to the other house.
Luego la arropa con su chamarra, como con un cobertor.
after leaning her back again, drapes his windbreaker over her torso as a blanket.
Las principales acciones realizadas fueron: abasto alimenticio, servicios médicos, becas a niños huérfanos, cisternas de plástico para depósitos de agua, cobertores, colchonetas y ropa en general, láminas y costales, enseres domésticos, paquetes para rehabilitación de vivienda, transporte a sus lugares de origen, planta potabilizadora de agua.
The main action taken concerned: food supply, medical services, grants for orphans, plastic water receptacles, coverlets, inflatable mattresses and clothing in general, sheets and bags, household goods, home improvement kits, transport to places of origin and drinking-water processors.
Digo que supongo que necesito una sábana y un cobertor.
I say, I suppose I ought to have a sheet and coverlet.
# Cobertores rellenos de plumas #
coverlets and down ♪
Bueno, usa el cobertor que compré.
Well, use that print coverlet I bought.
Pero supongo que necesito una sábana y un cobertor.
But I suppose I ought to have a sheet and coverlet.
El cobertor estaba retirado.
The coverlet was tossed back.
Elakeria se arrebujó púdicamente en su cobertor.
Elakeria coyly clutched her coverlet around her.
Se rió al meterlos en el fardo hecho con el cobertor.
He smiled as he bundled them into the coverlet.
-Gerard dio un golpe con la mano debajo del cobertor-.
Gerard slammed his hand down on the coverlet.
– Toma, para que le hagas un cobertor a Gaudencio, esto es de mucho acougo.
“Here, take these and make a coverlet for Gaudencio, they’re good and warm.”
—No es eso —repuso ella, arrugando el cobertor con sus manos crispadas—.
“That’s not it,” she said, crushing the coverlet in her clenched hands.
Levanté los lados del cobertor y le tapé las piernas.
I pulled the sides of the coverlet up and over her legs.
—Stryker dejó a Davyn sobre el cobertor rosa.
He flipped Davyn onto the pink coverlet and left him there.
El cobertor era de un dorado apagado, apenas más claro que las paredes.
The coverlet was a dull gold, just lighter than the walls;
Greta había colocado la sábana y el cobertor de la cama sobre él.
Greta had stripped the bed and placed the sheet and coverlet over him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test