Translation for "cleptocracia" to english
Cleptocracia
Similar context phrases
Translation examples
Sin instituciones adecuadas, la competencia queda reprimida y el desorden se adueña de la situación, lo que provoca inestabilidad, corrupción, caos y, normalmente, el surgimiento de cleptocracias.
In the absence of appropriate institutions, competition is stifled and lawlessness prevails, leading to instability, corruption, chaos and usually the emergence of kleptocracies.
31. El representante de los Estados Unidos proporcionó información al Grupo de trabajo sobre los procesos de rastreo de activos en su país y la experiencia de este en materia de operaciones de recuperación de activos, y señaló a la atención de los participantes la iniciativa de recuperación de activos de la cleptocracia, puesta en marcha por el Procurador General de los Estados Unidos.
The representative of the United States provided the Working Group with information on his country's asset-tracing processes and experience of asset recovery actions and drew attention to the kleptocracy asset recovery initiative launched by the United States Attorney General.
Han sido mantenidas en secreto despiadadamente por la cleptocracia de los que yo llamo los petro fáscistas, la gente que está empecinada en mantener el poder de un petrodólar centralizado, del sistema del petróleo, del gas y del carbón.
They have been ruthlessly kept secret because of the kleptocracy of what I call the petro fascists, the people who are hell-bent on maintaining the power of a centralized petrodollar, oil, gas, coal system.
Estamos en contra de la cleptocracia, como ya lo hemos dicho.
We are against kleptocracy, as we've already said.
—La cleptocracia ha mejorado la seguridad nuclear, sin duda.
“The kleptocracy has definitely improved nuclear security.”
Al mismo tiempo, soy oficial de la ley, sea lo que sea eso en una cleptocracia tan abierta como la nuestra.
Simultaneously, I’m a law enforcement officer, or whatever that means in as frank a kleptocracy as ours.
Los monstruos no mueren mansamente, ni las corporaciones, ni las democracias y cleptocracias corruptas que las precedieron, ni, desde luego, las monarquías, los señores feudales, los emperadores dios o las oligarquías.
Monsters do not die quietly, not the corporations, not the corrupt democracies and kleptocracies before them, and certainly not the monarchies, the feudal lords, the god-emperors, and the oligarchies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test