Translation for "ciudad sea" to english
Translation examples
Proyecto de colaboración de ciudad a ciudad
City-to-city partnership project ICMA
Ciudad de México/Santiago/Ciudad de México
Mexico City/Santiago/Mexico City
La Alianza de Ciudades y Ciudades sin barrios de tugurios
The Cities Alliance and Cities without Slums
Ciudad de Panamá/Brasilia/Ciudad de Panamá
Panama City/Brasilia/Panama City
Ciudad de Guatemala/Nueva York/Ciudad
Guatemala City/New York/Guatemala City
Como Acusador del Imperio Kree, declaro que esta vil y degradada ciudad sea purificada.
As Accuser of the Kree Empire, I declare that this vile, debased city be cleansed.
Agentes federales pedirán mañana que la ciudad sea declarada zona catastrófica.
... federal officials tomorrow to ask that the city be declared a disaster area.
El ha pedido que la ciudad sea inmediatamente evacuada.
He"s asked that the city be immediately evacuated.
La ciudad, la ciudad, la otra ciudad.
The city, the city, the other city.
Entre la ciudad y la ciudad.
Between the city and the city.
– Soy de la ciudad. – Oh, la ciudad. Ella es de la ciudad.
“I’m from the city.” “Oh, the city. She’s from the city.
Esta ciudad, la ciudad de Momus.
This city, Momus's city.
desde la ciudad de... la ciudad de... —¿Qué ciudad? —insistió el padre Boni, inexorable. —La ciudad de... Tubalcaín.
from the city . the city of . ‘What city?’ demanded Father Boni relentlessly. ‘The city of . Tubalcain.
Entre la ciudad y la ciudad era tendencioso.
Between the City and the City was tendentious.
No es lo que se dice en la ciudad. —¿Qué es una ciudad?
Not the talk of cities.” “What is a city?”
—La ciudad entera tal vez no, pero sí una ciudad dentro de la ciudad.
The people in this city, maybe, but not the ones in this city within the city.
Las abejas tienen ciudades, las hormigas tienen ciudades, las orugas tienen ciudades.
Bees have cities, ants have cities, challawabs have cities.
–Capua, claro está; una atrayente ciudad, una hermosa ciudad, una próspera ciudad, una verdadera gema de ciudad.
Capua indeed—a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.
Y cada ciudad sea como Hiroshima.
And every city is like Hiroshima.
La mitad ahora, y el resto cuando la ciudad sea mía.
Half now the rest when the city is mine.
Entonces, tan pronto como la ciudad sea pacificada, Piter... transporta todas las tropas Sardaukar hacia la fragata.
So, as soon as the city is pacified, Piter remove all of the Sardaukar troops to our frigate.
¡O hasta que la ciudad sea arrasada hasta los cimientos!
Or until the city is razed to the ground!
Yo soy el responsable de que esta ciudad sea lo que es.
I am the reason that this city is what it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test