Translation for "circular en sangre" to english
Translation examples
Dicen que una follada es buena para un infante nonato, les hace circular la sangre o alguna mierda de ésas.
They say that a shag is good for an unborn child, they get the circulation of blood, or some shite.
Según tengo entendido, te abren el pecho, te sacan el corazón, lo dejan encima de una toalla o algo parecido, mientras hacen circular la sangre mecánicamente.
As I understand it, they break into your chest, remove the heart, lay it on a towel or something, while they circulate the blood by machine.
Tuve una tremenda sensación de ensueño que no me dejaría en todo aquel verano y que, de hecho, se hizo mayor, en especial cuando me ponía cabeza abajo para que me circulara la sangre, en lo más alto de la montaña, utilizando un saco para apoyar la cabeza, y entonces las montañas parecían burbujas en el vacío visto al revés.
I had a tremendous sensation of its dreamlikeness which never left me all that summer and in fact grew and grew, especially when I stood on my head to circulate my blood, right on top of the mountain, using a burlap bag for a head mat, and then the mountains looked like little bubbles hanging in the void upsidedown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test