Translation for "circula" to english
Translation examples
El resumen ejecutivo de esa investigación, que circuló en esta Asamblea, certificaba, y cito fragmentos:
The executive summary of this research, which was circulated in this Assembly, recorded in part that
Ya se ha adoptado oficialmente y circula profusamente la moneda de Croacia, la kuna.
The Croatian currency, the kuna, has now been officially introduced and is in wide circulation.
Esto permitirá la pronta detección de todo nuevo virus de influenza que circule en el país.
This will ensure early detection of any new influenza virus circulating in the country;
Nuestra sangre circula como un enjambre de ríos en nuestro cuerpo.
Our blood circulates throughout our bodies like water flowing in a network of rivers.
En el hospital AIMS, toda el agua circula y es objeto de reutilización.
At AIMS Hospital, all water is circulated and reclaimed.
Ruego que se circule este informe entre los miembros del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have this report circulated to the members of the Security Council.
Ha creado un espacio común en el que se comercia y se circula libremente.
It has created a common space in which to trade and circulate freely.
d) desde hace tres años no circula el virus del sarampión en el país.
(d) For three years the measles virus has no longer been in circulation in the country.
Mi sangre circula.
My blood circulates.
Circula más, nene.
Circulate more, baby.
Circula ese número.
Circulate this number.
¡Pues venga, circula!
Then come, circulates!
¿Qué hay, Circules?
What's up, Circules?
Circula. Despliega tu intelecto.
Circulate... oozing intelligence.
- El agua circula, evapora...
- Water circulates, evaporates...
De acuerdo, vaya, circule.
Okay, go, circulate.
La sangre no circula.
No blood circulating.
Deja que circule.
Let that circulate.
Aquí no circula el dinero.
“Money doesn’t circulate here.
El periódico no circula fuera de Wisconsin.
The paper has no circulation outside Wisconsin.
Sin embargo, circuló entre mis amigos.
It was, however, circulated among my friends.
algo parecido al amor circula entre ellos.
Something like love circulates between them.
o dejar que una persona circule en usted.
Or let a person circulate through you.
De tarde circula por el bar y el restaurant.
In the evening she circulates in the bar and the restaurant.
Circule, señor Bailey —le ordenó.
Circulate, Mr Bailey,’ she demanded.
Esta noticia circuló inmediatamente por todo el país.
This news immediately circulated throughout the country.
su equipaje circula sin ellos por las alturas.
their luggage circulates without them, somewhere up there in the sky.
Proctor circuló a lo largo de los edificios del aeropuerto hasta que al fin vio el cartel de la compañía de vuelos chárter.
Driving along the row of FBO buildings, Proctor finally spotted the charter’s sign;
Una carretera comarcal Plano largo de un coche negro que circula por una carretera de dos direcciones flanqueada de árboles a ambos lados.
A long shot of a black car driving along a two-lane country road flanked by woods on both sides.
Es al vislumbrar el gran tejado de pizarra de la clínica cuando se da cuenta de que circula por el camino viejo, sin tráfico, que conduce a Martutene.
When he sees the clinic’s large slate roof, he realizes he’s driving along the traffic-less old road to Martutene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test