Translation for "cimentar" to english
Cimentar
Translation examples
El diálogo vuelve a cimentar lo que los conflictos a menudo deshacen.
Dialogue re-cements what conflicts often undo.
Además, ayudó a cimentar las asociaciones con los interlocutores de la iniciativa de "Ayuda para el comercio".
It also helped to cement partnerships with Aid for Trade stakeholders.
Esos escépticos aseveran que se necesitan generaciones para cimentar un nuevo mercado.
Those sceptics claim that generations are needed to cement a new market in the Middle East.
La segunda etapa consiste en la celebración de consultas rigurosas a fin de concertar acuerdos, conciliar las necesidades concretas con las capacidades y cimentar asociaciones.
The second stage is rigorous consultation to secure agreement, match specific needs with capacities and cement partnerships.
La adopción consensuada de este texto cimentará el consenso que hemos protegido y construido desde la aprobación de la resolución sobre la Estrategia contra el terrorismo, en 2006.
The consensus adoption of this text will cement the consensus that we have protected and built since the adoption of the Counter-Terrorism Strategy resolution in 2006.
En este escenario la defensa y el respeto verdadero, no retórico ni manipulado, de los DDHH es la vía para cimentar a la humanidad sobre la justicia.
In this scenario true defence and respect, neither rhetorical nor manipulated, of Human Rights is the path to follow in order to cement humanity on justice.
No obstante, una sociedad civil vigorosa y una cultura de participación son medios efectivos de cimentar el compromiso democrático de toda la población.
However, a vital civil society and a culture of participation are effective ways and means of cementing the democratic commitment of the whole population.
Se prevé que éste servirá para cimentar el consenso nacional respecto de las prioridades de la gobernanza.
It is expected that the APRM will serve to cement national consensus on governance priorities.
A fin de cimentar la reconciliación y lograr que sea efectiva es indispensable que se haga justicia a quien se le debe.
If reconciliation is to be cemented and made effective, justice must be rendered to those to whom it is due.
Por ello, proporcionaría al OOPS un instrumento para cimentar muchas de las reformas de gestión en curso.
Thus, it would provide UNRWA with a tool with which to cement a large number of management reforms currently under way.
¿No vamos a cimentar nuestra alianza?
Aren't we going to cement our alliance?
Nunca pierdo ocasión de cimentar nuestras relaciones.
- I never miss an opportunity of cementing the friendship between Britain and the Reich.
Algo con que cimentar la organización.
Something to cement the organization together.
Para cimentar la amistad entre dos grandes naciones.
To cement the friendship of 2 great republics.
Ésto va a cimentar ella.
This is gonna cement it.
Esperaba tanto cimentar nuestra alianza.
I was so looking forward to cementing our alliance.
Esta reunión histórica cimentará la vieja amistad entre el Furor y el dictador de Bacteria.
This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria.
Nos cimentar el futuro de este restaurante.
We cement the future of this restaurant.
Y el propósito de mi visita es cimentar con más fuerza nuestra amistad.
And the purpose of my visit is to more strongly cement our friendship.
Tener a Victoria Grayson como cliente fija ha ayudado a cimentar la reputación de esta galería.
Having Victoria Grayson as a loyal customer helped cement this gallery's reputation.
Y finalmente, una especie de miedo acabó de cimentar la unión.
The final cementing was a kind of fear.
Eso cimentará tu poder y te dará una excusa para recompensarnos.
It will cement your power and give you an excuse to reward us.
Esta información bastó para cimentar la decisión de Tulo de entrar en el fuerte.
The information was enough to cement Tullus’ decision to enter the fort.
Y justo cuando acabamos de cimentar nuestro acuerdo con la policía de esta ciudad.
And just when we have cemented our understanding with this city’s police.
Cada cual hacía lo que tenía que hacer, que era cimentar su puesto en la jerarquía.
You did what you had to, to cement your place in the pecking order.
Pero la perspectiva de cimentar el matrimonio no representaba una buena noticia para Sarah.
But the prospect of cementing the marriage further wasn’t entirely good news to Sarah.
La Bene Gesserit le había ayudado a cimentar los primeros años de su reinado.
The Bene Gesserit had helped him cement the early years of his reign.
Otros dos factores clave contribuyeron a cimentar la resolución de Feynman y su legado.
Two other key factors contributed to cementing Feynman’s resolve and his legacy.
Y lo más importante para cimentar la lealtad y evitar el desacuerdo: creaba un enemigo común.
And-the best way to cement loyalty and avoid dissension-he'd create a common enemy.
Si un matrimonio ayuda a cimentar las relaciones entre César y yo, también resulta mejor para todos.
And if marriage helps to cement relations between me and Caesar, then so much the better for all of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test