Translation for "cifra se" to english
Translation examples
verb
c) Podrá emplear códigos y cifras;
(c) The Court shall have the right to use codes and cipher;
(2) Códigos de dos cifras que permite la identificación nacional de la estación de pesaje.
(2) Two-digit code allowing identification of national weighing station.
Esos trabajadores se inscribían con el código de identidad de 13 cifras que empieza por 00.
This group of workers were registered with the 13-digit identity code starting with 00.
Esas cifras se codificaron como las respectivas variables dependientes en los distintos modelos de regresión9.
These amounts were coded as the respective dependent variables in separate regression models. 9/
(3) Código de cinco cifras (al menos) que permite la identificación del pesaje efectuado.
(3) Five-digit code (at least) allowing identification of individual weight measurement taken.
Actualmente, el código de seis cifras del SCCNU permite clasificar los principales grupos de artículos.
Presently, the UNCCS six-digit code provides for the classification of major groupings of various items.
Las cifras convertidas varían según el calculador.
The conversion code varies with the Calcutec.
Pam cifró el escrito y lo transmitió a la Tierra.
    Pam coded it and sent it to Earth.
Tecleaba el número secreto y examinaba las cifras.
I entered codes and examined numbers.
Pam, ceñuda, cifró y descifró sin descanso.
Pam, scowling, coded and decoded without pause.
al lado de cada entrada había otras cifras, en código-.
besides each entry were other figures in a code.
—Es el número de tres cifras que le he anotado en el papel.
It's the three-digit code on the paper I gave you.
Hay más información codificada en esas cifras de lo que la gente cree.
There was a lot more information coded into the number than most people suspected.
Era alta y cetrina, y había ganado todos los premios de códigos y cifras.
She was tall and sallow and won all the prizes for codes and ciphers.
No hay oficina pública en el mundo que tenga una cifra mía. Carezco de número.
There is no government office in the world that has my coding. I have no number.
Después de cada archivo había un código de autorización de Manopla de cuatro cifras.
After each file was a four-digit Gauntletclearance code.
verb
592. Todos los residentes de Dinamarca tienen un número de registro civil personal con cifras en las que se incluye la edad de la persona y la fecha de nacimiento.
592. All residents of Denmark have a personal civil registration number with ciphers that include a person's age and date of birth.
609. Todos los residentes de Dinamarca tienen un número de registro civil personal con cifras en las que se incluye la edad de la persona y la fecha de nacimiento.
609. All residents of Denmark have a personal civil registration number with ciphers that include a person's age and date of birth.
En la sociedad occidental un apellido puede considerarse como un mero elemento para determinar la identidad de una persona, y, por lo tanto, puede sustituirse por otros medios de identificación, como un número o una cifra.
In the Western society a family name may be regarded only as an element to ascertain one's identity, thus replaceable with other means of identification such as a number or a cipher.
Es una cifra, militarmente hablando.
It is a cipher, militarily.
estos son seres humanos, no cifras.
these are human beings, not ciphers.
La princesa es sólo una cifra.
The princess is simply a cipher.
Cifra esto y mándalo a la Guardia, ¿quieres?
Cipher this and send it to the Watch, will you?
Convertida en Cifra en mi Libro—50 (A).
Committed to Cipher in my 50-Book (A).
Una cifra de agujeros en una superficie blanca de yeso.
A cipher of holes in a blank expanse of plaster.
Son cifras, no tienen personalidad creativa, y no aprenden.
They are ciphers, they don't have creative personalities, and they don't learn.
—El auténtico perfeccionamiento consiste en reducirnos a una cifra.
True development consists of reducing ourselves to a cipher.
Al lado de Washington o Tokio, Bruselas no es más que una cifra.
Beside Washington or Tokyo, Brussels remains a cipher.
Los nombres se convirtieron en cifras, formas sin sentido.
The names became ciphers, meaningless arrangements of shapes.
verb
Wormold cifró el mensaje con regocijo.
       Wormold joyfully encoded.
Tengo la idea de que Jefferson cifró un mensaje en estos documentos.
“I’m just guessing that Jefferson encoded a message in those papers.
—¿Qué clase de gilipollas te cifra un mensaje para avisarte sobre máquinas asesinas?
“What sort of assholes encode a message about killer machines?”
Concluida la lectura, sin perder un instante, lo cifró y envió a Washington.
Having read it, he didn't waste any time. Twenty minutes later it was being encoded and forwarded to Washington.
Con los Cuentos de Shakespeare abiertos ante él (había elegido como pasaje clave la frase «que lo que venga sea feliz»), cifró su mensaje: «Número 1 del 25 de enero comienza párrafo he reclutado a mi dependiente y le he asignado el símbolo 59 200/5/1 punto pago propuesto quince pesos al mes punto comienza párrafo B por favor investigar a las siguientes…».
With the Tales from Shakespeare open before him (he had chosen for his key passage -'May that which follows be happy') he encoded 'Number 1 of 25 January paragraph A begins I have recruited my assistant and assigned him the symbol 59200/5/1 stop proposed payment fifteen pesos a month stop paragraph B begins please trace the following...'
verb
Su corazón es una cifra.
His heart is a cypher.
Creía que todas las medidas y las constantes podían derivarse aritméticamente de un solo número, la cifra de los conservadores que podría desvelar los secretos del mundo que habían creado, y mucho más.
He believed that all measurements and constants might be arithmetically derived from a single number, the cypher of the Preservers which could unlock the secrets of the world they had made, and much else.
Los maravillosos libros del Dr. Dee que tanto te gustan, con sus muchas delicadas ilustraciones de círculos mágicos totalmente inútiles y cifras matemáticas bastante interesantes, se irán camino de, de… —Chasqueó sus dedos—.
Dr Dee's wonderful books which you like so much, with their many delicate illustrations of completely useless magical circles and rather interesting mathematical cyphers, will go the way of the, the ...' He snapped his fingers.
Leí mucho a Swedenborg y tomé como palabra santa su idea de que los seres humanos somos sólo una cifra, un rasgo de la escritura de Dios, lo que nos permite ser otros y estar en cualquier parte si Dios decide que su escritura signifique otra cosa.
I was reading a lot of Swedenborg at the time, and took to heart his idea that human beings are merely “cyphers”, a vestige of the writings of God which allows us to be other, to be elsewhere, if God should decide that what He has written means something different.
Zarin contó que el príncipe había quedado tan complacido con la conducta de los guías que escribió a su Augusta Madre, quien contestó nombrándole coronel honorario del Cuerpo y ordenando que, en el futuro, los Guías se llamaran «Cuerpo de Guías de la Reina» y usaran en sus banderas y designaciones la Cifra Real de la Liga (la traducción que Zarin hizo de esto habría desconcertado considerablemente al College of Heralds).
The Prince, said Zarin, had been so pleased by the bearing and behaviour of the Guides that he had written to his august mother, who had replied by appointing him Honorary Colonel to the Corps, and commanding that in future the Guides should be styled ‘The Queen's Own Corps of Guides' and wear on their colours and appointments the Royal Cypher within the Garter (Zarin's translation of this last would have startled the College of Heralds considerably).
verb
Expresó su profundo reconocimiento y gratitud al Presidente de la República Islámica del Irán, S.E. Seyed Mohammad Khatami, por haber tenido la deferencia de inaugurar la 30ª Reunión de la CIMRE y al Gobierno del Irán por haberse ofrecido como anfitrión de esta importante reunión, en que la nación islámica cifra grandes esperanzas.
He expressed his deep appreciation and gratitude to H.E. President Seyed Mohammad Khatami of the Islamic Republic of Iran for having graciously opened the 30th Session of the ICFM, and to the Iranian government for hosting this important session on which the Islamic Ummah pins great hopes.
La comunidad internacional cifró grandes esperanzas en ese acontecimiento.
The international community pinned great hopes on this move.
Guinea cifra muchas esperanzas en la próxima realización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y a la evaluación de la aplicación de las decisiones adoptadas en las principales conferencias internacionales, cuyos resultados determinarán en gran medida la aplicación del programa de desarrollo.
64. Guinea pinned considerable hope on the forthcoming special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of the decisions taken by major international conferences, whose outcomes would determine, to a large extent, the implementation of the agenda for development.
Mi país, que cifra sus esperanzas en el éxito de la Conferencia de Reconciliación Nacional celebrada en Somalia en el marco de los términos de la Declaración de Nairobi, sigue preocupado por el deterioro de la situación en lo que concierne a la seguridad y a la esfera humanitaria y por la obstaculización de la distribución de suministros de socorro para la sufriente población de ese país hermano.
My country, which pins its hopes on the success of the national reconciliation conference in Somalia within the terms of the Nairobi Declaration, is still concerned about the deterioration of the security and humanitarian situation and the obstruction of the distribution of relief supplies to the suffering people of this sisterly country.
Nuestro Ejército Popular no cifra ninguna esperanza en diálogo acompañado de presión.
"Our People's Army pins no hope on any dialogue accompanied by pressure.
Por tanto, Kazajstán cifra grandes esperanzas en los resultados de la conferencia internacional de ministros de transporte de los Estados miembros del Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral, que ha de celebrarse en 2003 con la participación de representantes de organizaciones internacionales y países donantes.
Consequently, Kazakhstan pins its hopes on the successful outcome of the International Conference of Ministers of Transport of States members of the Group of Landlocked Developing Countries, to be held in 2003, with the participation of representatives of international organizations and donor countries.
—¿Cifras tus esperanzas en ese monstruo?
“You’re pinning hopes on that creature?
En eso, y sólo en eso, cifro mis esperanzas.
That, and only that, is what I pin my hopes on.
El servicio postal cifra su esperanza de supervivencia en el crecimiento.
The Postal Service’s hopes of survival are pinned on growth.
Pero todavía no tengo la cifra exacta, y no es tanto dinero".
But I haven't really pinned it down yet, and it's not all that much money.”
Sufre, a los quince años, por aparentar doce, y cifra todas sus esperanzas en el cuaderno que contiene sus versos.
He hates, at fifteen, looking like he’s twelve, and pins all his hopes on the notebook containing his verses.
En el despacho con enrejado de acero de la Agence France-Presse, la agencia de noticias francesa, en el centro de la antigua Argel, las cifras están clavadas en la pared.
Within the steel-grilled office of Agence France-Presse, the French news agency, in the centre of old Algiers, the statistics are pinned to the wall.
Otra habla en voz baja por un micrófono diminuto prendido a la solapa de su camisa más tradicional de rayón al tiempo que por lo visto consulta una cifras en el monitor de un ordenador.
Another is speaking sotto voce into a tiny mike pinned to the lapel of her more traditional white rayon top, apparently reading numbers off a monitor.
No había ocultado el hecho de que había acumulado dinero, pero Hugo lo consideraba una cifra tan insignificante que, cuando se lo mencionó, él se había referido a sus ahorros despectivamente como «dinero de bolsillo».
She hadn’t particularly hidden how her money had accumulated, but Hugo considered it so insignificant that when she mentioned it he made some scathing comment about pin money.
La cifra oficial era modesta, pero suficiente para satisfacer a los inspectores de Hacienda y para cerrarles el pico a los del servicio de aduanas, aunque éstos perdían el tiempo tratando de denunciarlo por evasión de impuestos.
The official version made for a modest claim but sufficient to satisfy the income tax men and to shut up those from Customs & Excise, although they continued to waste time trying to pin evasion on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test