Translation for "ciencias y las artes" to english
Translation examples
La libertad de religión y conciencia, la libertad de pensamiento y opinión, la libertad de expresión y difusión del pensamiento, la libertad de la ciencia y las artes, la libertad de prensa, la protección del patrimonio histórico, natural y cultural y la promoción de las artes y los artistas son algunos de los aspectos imprescindibles de la política cultural de Turquía.
Freedom of religion and conscience, freedom of thought and opinion, freedom of expression and dissemination of thought, freedom of science and arts, freedom of press, protection of the historical, natural and cultural heritage, and promotion of arts and artists are among the indispensable parts of the cultural policy of Turkey.
Por otro lado, la Constitución garantiza el derecho a la educación y a la enseñanza escolar, la autonomía de las universidades y de otros establecimientos de enseñanza superior, la libertad de las ciencias y las artes, la creatividad, la expresión de la filiación nacional y el empleo del idioma y la escritura propios.
The Constitution further guarantees the right to education and schooling, the autonomy of universities and other tertiary education establishments, freedom of science and art, creativity, expression of national affiliation and the use of one's own language and script.
208. El Estado, dentro de sus programas de inmigración, podrá asignar tierras, otorgar ayuda, facilidades y liberalidades a los inmigrantes que vengan al país a labrar la tierra, a mejorar la industria y a enseñar las ciencias y las artes, en base a las reglamentaciones aprobadas por el Consejo Nacional de Migración.
208. The State, through its immigration programmes, may allocate lands and grant support, facilities and privileges to immigrants who come to the country to work the land, improve industry and teach sciences and arts, on the basis of the regulations adopted by the National Migration Board.
Todas las personas tienen derecho a estudiar y enseñar libremente, explicar y difundir las ciencias y las artes y a realizar investigaciones en estas esferas.
Everyone has the right to study and teach freely, explain, and disseminate science and arts and to carry out research in these fields.
El Estado prestará toda la ayuda necesaria para el progreso de las ciencias y las artes y fomentará las invenciones científicas y técnicas, las capacidades y talentos creativos y protegerá sus productos".
The State shall provide every assistance for the progress of the sciences and arts and shall encourage scientific and technical inventions, creative skills and talents and protect the products thereof.
Consta de cinco facultades: Facultad de Ciencias Naturales y Matemáticas, Facultad de Ciencias Humanas y Artes, Facultad de Economía, Facultad de Derecho y Centro de Estudios Politécnicos, que es un centro de enseñanza profesional superior.
It consists of five faculties: Faculty of Natural Sciences and Mathematics, Faculty of Humanist Sciences and Arts; Faculty of Economy; Faculty of Law and a Centre for Polytechnic Studies, as a higher vocational school.
En septiembre de 2000 tuvo lugar en el Colegio Imperial y los museos de South Kensington durante tres semanas el festival de la ciencia y las artes denominado Creating Sparks.
South Kensington (Imperial College and the Museums) hosted a three weeks science and arts festival Creating Sparks in September 2000.
El atlas es el fruto de un proyecto en el que colaboran el UNIDIR y el Instituto de Cartografía e Investigación Mundiales, que forma parte de la Academia Europea de las Ciencias y las Artes de Salzburgo y cuenta con la financiación de GEOSPACE, una empresa de servicios de distribución de datos obtenidos por satélite y teleobservación.
23. The atlas project is a collaborative effort between UNIDIR and the Institute for Global Mapping and Research (IGM). IGM is affiliated with the European Academy of Sciences and Arts in Salzburg and is supported by GEOSPACE, a satellite data distribution and remote-sensing services company.
También ofrecen un entorno propicio para el desarrollo de movimientos artísticos de aficionados y el interés por las ciencias y las artes, el desarrollo de la cultura popular, así como la creación folklórica y artística.
They also provide proper surroundings for the development of amateur artistic movements and interest in science and art, the development of folk culture, as well as folk and artistic creativity.
Cabe mencionar en particular al Centro de Investigaciones Científicas de la Academia Eslovena de las Ciencias y las Artes, que es la principal organización nacional de investigación en la esfera de las humanidades y estudia los elementos fundamentales de la identidad y la cultura nacionales.
Special mention should be made of the Scientific Research Centre of the Slovene Academy of Sciences and Arts, which is the country's largest research organization in the area of humanities, and studies the fundamental elements of national identity and cultures.
—Sí, sobre la ciencia de las artes. —¿Qué es eso?
“Yes—on the science of art.” “What’s that?”
¿Nuestra época será juzgada por los monumentos, los puentes y las estaciones de ferrocarril, o por las ciencias y las artes?
Will our age be judged by our monuments, our bridges and train stations, or by our science and arts?
—Se sintió muy satisfecha por haberme entendido—. Los libros de la Tierra. Sé muchas cosas sobre la geografía y la historia, y la ciencia y las artes de la Tierra.
“The Earth books. I know a great deal about Earth’s geography and history, science and art.
Nosotros tendremos a nuestros genios, y si no en la música, será en la ciencia o las artes, aunque puede llevar un tiempo reconocerlos porque normalmente a los genios no se les reconoce en el acto.
We will have our geniuses, and if not in music then in science or art, though it may take a while to recognize them because geniuses are usually not recognized right away.
Las relaciones entre ellas son importantes, y todos los avances en las ciencias, en las artes, en el comercio, en el gobierno que se introducen en cualquiera de ellas pronto se dan a conocer al resto, y con el tiempo se acaban adoptando e imitando.
The intercourse among them is great, and every improvement in science, in arts, in commerce, in government introduced into any of them is soon known in others, and in time is adopted and imitated.
Tenga la seguridad, querida amiga, de que muchos notables avances en las ciencias y las artes se deben al entendimiento y la sutileza de las mujeres, tanto en especulación cognitiva, demostrada por escrito, como en las artes, expresadas en obras manuales.
Rest assured, dear friend, that many noteworthy and great sciences and arts have been discovered through the understanding and subtlety of women, both in cognitive speculation, demonstrated in writing, and in the arts, manifested in manual works of labor.
Parma y Módena, Milán y Venecia, cada una había sido tasada en veinte obras maestras seleccionadas, y el Papa había ordenado suministrar un centenar de piezas de los tesoros del Vaticano, todo destinado a una «Entrada Triunfal de Objetos de las Ciencias y las Artes Recopilados en Italia» que se organizó en la capital francesa exhibida el pasado julio, dos meses después de que el Cavaliere hiciera su inventario, cuando un largo desfile de artefactos de precio incalculable, incluyendo el Laocoonte del Vaticano y los cuatro caballos de bronce de San Marco, marcharon por los bulevares de París, fueron presentados en una ceremonia oficial al ministro del Interior y, luego, transportados al Louvre.
Parma and Modena, Milan and Venice, each had been assessed twenty selected masterpieces, and the Pope ordered to furnish one hundred of the Vatican’s treasures, all for a “Triumphal Entry of Objects of the Sciences and Arts Collected in Italy” into the French capital staged this past July, two weeks after the Cavaliere had made his inventory, when a long procession of priceless artifacts, including the Vatican’s Laocoön and the four bronze horses of San Marco, was paraded through the Paris boulevards, presented in an official ceremony to the minister of the interior, and then conveyed to the Louvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test