Translation for "chorrear" to english
Chorrear
verb
Translation examples
verb
Interfiere con la distribución neurotóxica y activa la destrucción de células así que chorrearás sangre y pus por cada bendito orificio de tu cuerpo.
Interferes with the neurotoxic delivery, sets off the cell-blaster, and you're gushing blood and pus through every sacred hole in your body.
Tienes un agujero en tu abdomen, y si te sigues moviendo, se va a abrir de nuevo y la sangre va a chorrear como si fuera Navidad.
You've got a hole in your abdomen, and if you keep moving, it's gonna reopen and blood is gonna gush outta you like Christmas.
Venga beber la agua de la fuente de la vida, que de mi boca empieza a chorrear...
Come drink the waterfrom the fountain oflife, that from my mouth starts to gush out...
Vine a abrir una fuente que chorreara hasta el cielo, como quería mi padre.
I came here to let out a gush of oil like Dad wanted.
Empiezo a chorrear sangre por la nariz.
Blood gushes over my mouth from my nose.
Se rio bajo la lluvia, sintiendo chorrear el agua por sus mejillas.
He laughed in the rain, feeling water gushing down his face.
A Brian Kibby se le aceleró el pulso y sus conductos sudoríparos volvieron a chorrear.
Brian Kibby’s heartbeat rose and his sweat ducts gushed again.
Había visto chorrear sobre la hierba seca la sangre oscura del cuello de una oveja.
He had seen the dark blood from the neck of a sheep gushing into the dry grass.
Pero el brujo no vio que la sangre borboteara, chorreara o goteara de ninguno de los vasos sanguíneos principales.
But the Witcher noticed it wasn’t squirting, gushing or dripping from any of the main blood vessels.
Urna dejó que el agua chorreara por un instante mientras se quitaba la túnica, y después embutió la prenda empapada en la cañería.
Urn let the water gush for a moment as he struggled out of his robe, and then he rammed the sodden material into the pipe.
«Desata esas correas de sus piernas —dijo al guerrero que le estaba ayudando y a otro—: Saca del fuego del brasero que está allá, unas brasas calientes.» Los muñones de Escorpión-Armado empezaron a sangrar lentamente otra vez, después a chorrear y luego a sangrar copiosamente cuando el ayudante regresó cargando un comal ancho y bajo lleno de brasas calientes al rojo vivo, sobre las cuales las llamas parpadeaban. «Mi señor físico —dijo Cózcatl tratando de ayudar—. Aquí están sus pies.»
"Undo those thongs on his legs," he said to a soldier assistant, and to another, "Scoop out from the fire yonder a basin of the hottest coals." Armed Scorpion's stumps began slowly to bleed again, then to spurt, and they were gushing by the time the assistant came bearing a wide, shallow bowl of white-hot embers, over which small flames flickered. "My lord physician," Cozcatl said helpfully, "here are his feet."
verb
Trozos decapitados de regaliz cayeron sobre la tierra llena de maleza, sin dejar de chorrear sangre.
Severed chunks of licorice tumbled to the weedy earth, still jetting blood.
verb
En el faro, López recargó la Uzi y soltó una serie de ráfagas contra el abrevadero, hasta que el agua empezó a chorrear por una decena de agujeros.
In the lighthouse, Lopez shoved another clip into his Uzi and raked the trough with several bursts until water spouted from a dozen holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test