Translation for "chorlito" to english
Chorlito
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
655. Por lo que respecta a las presuntas muertes de aves migratorias, el Iraq alega que es inadecuado limitar las pérdidas a dos especies (chorlitos y lavanderas) cuando existen muchos otros tipos de aves que frecuentan las zonas litorales de la Arabia Saudita.
Concerning the alleged deaths of migratory birds, Iraq argues that it is inappropriate to narrow the losses to two species (plovers and sandpipers) when there are many other types of birds that frequent Saudi Arabia's shoreline areas.
651. Según la Arabia Saudita, en sus playas, entre los meses de marzo y mayo, pueden verse normalmente 130.000 aves zancudas migratorias (principalmente chorlitos y lavanderas).
According to Saudi Arabia, 130,000 wading birds (mainly plovers and sandpipers) are normally found between March and May on its beaches.
Chorlito dorado chico.
American golden plover.
No hay huevos de chorlito.
No plover's eggs, you see.
- Chorlito era un viajero?
- Plover was a traveler?
- Gracias. - Vaya, huevos de chorlito.
I say, plovers' eggs.
Vamos a mostrar el Sr. chorlito.
Let's go show Mr. Plover.
Mierda, eso es Christopher chorlito.
Holy shit, that's Christopher Plover.
- Huevos de chorlito.
- Plover's eggs.
Tú eres un chorlito.
You're a plover.
Sí, es el chorlito dorado.
Yeah, golden plover.
Los rumores acerca de chorlito.
Rumors about Plover.
Pero el chorlito ártico ya se había extinguido.
But that was the Arctic plover gone.
—No, alteza. No es otra cosa que un chorlito.
“Nay, Your Highness. It be no more than a plover bird.”
caza chorlitos y se come sus huevos.
he shoots plovers, he eats their eggs.
Cuando lo oí trinar supe que no era un chorlito.
But when I heard it sing I knew it was not a plover.
cómo la yunta ha dejado en paz al chorlito en su nido;
and how the team the plover on the nest has spared;
Y recogíamos tantos huevos de chorlito que llenábamos los cubos hasta el tope.
And we used to gather plovers' eggs by the bucketful.
Con la marea baja, los chorlitos y corremolinos gordos habían acudido por millares.
With the tide out, plovers and knots by the thousands were in.
Había un par de chorlitos árticos, por ejemplo, unos pájaros muy bonitos.
There was a pair of Arctic plovers, for instance – very pretty birds.
Los chorlitos parecían preferir los huevos grandes a los de tamaño normal.
Plovers appear to prefer outsize eggs to normal ones.
un león guepardo ganso, el gato cigüeña chacal chorlito
a lion cheetah goose, the cat stork jackal plover
noun
¿Dónde encontraste un chorlito ídolo?
Where'd you find a bristle-thighed curlew?
El mar centelleaba y chillaban los chorlitos.
The sea sparkled, curlews cried.
Un chorlito permaneció inmóvil al lado del arroyo, contemplando su imagen en el agua;
A solitary curlew stood pensively beside the stream, watching his reflection in the water;
Dos chorlitos pasaron entre los arbustos, hundiendo las cabecitas empenachadas y desviándose cuando vieron a Demelza.
Two curlews ran across it, dipping their tufted heads and sheering away as they saw her.
El chorlito, que había estado lanzando plañideras quejas desde mucho antes de amanecer, echó a volar.
The curlew, who had been piping their mournful plaints since long before the light, flew now from weed—bank to weed—bank.
Un chorlito había descendido en el campo, y avanzaba dando cortas carreras, la cabeza inclinada, y emitiendo su sonido agudo y triste.
A curlew had come down in the field and was taking its little run forward, crested head down, and uttering its sad “pee-wit” sound.
Le oyó gritar loco de terror. Un chorlito levantó el vuelo en el pantano frente a él, agitando sus alas y lanzando un lúgubre graznido.
She heard him scream in terror, and a curlew rose from the marsh in front of him, flapping his wings and whistling his mournful cry.
Cuando el chorlito se perdió de vista, ocultándose tras un repliegue del terreno, el pantano quedó quieto de nuevo, y solamente algunos tallos de hierba temblaban, movidos por el viento.
When the curlew had flown from sight, disappearing behind a ridge of land, the marsh was still again; only a few grass stems shivered in the wind, and there was silence.
Creímos que se había alistado como marinero; no tuvimos noticias de él, y luego, en el verano, hubo una sequía y no llovió durante siete meses, y allí estaba Matt, hundido en el barro, con las manos sobre la cabeza y los chorlitos volando a su alrededor.
We thought he'd gone for a sailor, and had no news of him, and then in the summer there was a drought, and no rain fell for seven months, and there was Matthew sticking up in the bog, with his hands above his head, and the curlews flying round him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test