Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Si ahora chisporrotea, estamos condenados. ¡Corre!
Do you realize if he spits now, we're goners. Let's go.
Un estado de gracia. Una rama resinosa chisporroteó entre las llamas.
A state of grace. A resiny branch spit flames out of the blaze.
Lo único que se oía era el silbido de las llamas y el chisporroteo de la grasa.
The only sound then was the flutter of flames and the crackle of spitting fat.
Oigo el chisporroteo de la grasa, como borbotea la salsa en la sartén.
I can hear the fat spitting, the slosh of gravy in the pan.
Y luego, después de que la última ascua se extinga con un chisporroteo, llega el silencio.
And then, after the last of the ember spits and crackles, there is silence.
verb
La lengua es el chirriar de un escalón, es el chisporroteo de la cerilla en el cristal mate, es la medio recordada fiesta de cumpleaños de la infancia.
Language is the creak on a stair, it's a spluttering match held to a frosted pane, it's a half-remembered childhood birthday party.
La mecha del farol chisporroteó y apareció una llama.
The lantern wick spluttered and a flame appeared.
Una brasa saltó de la chimenea y chisporroteó sobre la alfombra.
A coal fell from the fire and spluttered on the rug.
Rodeado por el múltiple chisporroteo, saltó al trineo.
Their multiple spluttering in his ears, he sprang into the sleigh.
Se paró, chisporroteó, arrancó de nuevo y continuó renqueante.
It died, it spluttered, it started again and limped along.
verb
Hubo un chisporroteo de cortocircuitos, un zumbido de mecanismos dañados.
There was a fizzle of shorting circuitry, a thrashing whirr of damaged mechanisms.
Tiró el cigarrillo, que se apagó en un charco con un chisporroteo.
He flicked away his cigarette and it fizzled in a puddle.
El segundo resultado, el intermedio, sería el chisporroteo de medio kilotón.
The second or medium outcome is the half-kiloton fizzle.
El mensaje se repitió, luego se oyó un chisporroteo y se detuvo.
The message repeated itself into empty space, then fizzled and stopped.
Lo peor sería que ascendiera un metro y cayera al lago en medio de un chisporroteo.
The worst’d be it rises up two or three feet and then fizzles into the lake.
—No me engañas. Tiré la colilla en mi taza vacía y chisporroteó.
“You’re not fooling me.” I tossed the butt in my empty cup and it fizzled out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test