Translation for "cheque en blanco" to english
Cheque en blanco
noun
Translation examples
Es difícil justificar la firma de un cheque en blanco sin saber a quién se le dará.
It is difficult to justify the act of signing a blank cheque without knowing to whom the check will be given.
Además, la Carta no pide que se impongan sanciones como un cheque en blanco o como medio de venganza y castigo.
Furthermore, the Charter does not call for the imposition of sanctions as a blank cheque or as a means for revenge and punishment.
El personal teme que se le exija firmar un "cheque en blanco" al equipo de dirección.
Staff members were afraid that they would be asked to write the management team a blank cheque.
No significa que es un cheque en blanco para discriminar.
It is not a blank cheque to discriminate.
Desaparición de cheques en blanco 1
Loss of blank cheques 1
Una solicitud que equivaliese a un cheque en blanco podría resultar inaceptable para el proceso parlamentario democrático.
A request to sign what amounted to a blank cheque might prove unacceptable for the parliamentary democratic process.
Las naciones desarrolladas deben honrar sus compromisos y las naciones en desarrollo deben comprender que no recibirán un cheque en blanco.
Developed nations must honour their commitments, and developing nations must understand that they will not receive a blank cheque.
49. Sin embargo, la libertad de expresión no es un cheque en blanco que pueda utilizarse para lesionar los derechos de otros.
Nevertheless, freedom of expression was not a blank cheque that could be used to injure the rights of others.
Con ese tipo de reservas se pide, no sólo al mecanismo de vigilancia, sino también a los demás Estados Partes, que firmen un cheque en blanco.
There is usually no such guarantee. Not only the monitoring mechanism but other States parties are being asked to sign a blank cheque.
La autorización para contraer obligaciones es una medida para imprevistos, no un cheque en blanco.
12. Commitment authority was a contingency measure, not a blank cheque.
—Es el equivalente a un cheque en blanco.
“It’s the equivalent of a blank cheque.
Eran cheques en blanco, como de costumbre.
They were blank cheques, as usual.
Él no asistirá a la subasta pero sí lo hará su representante con un cheque en blanco.
He won’t be there, but his representative will. Holding a blank cheque.”
Circunstancias Especiales no era famosa por su disposición a endosar cheques en blanco.
Special Circumstances was not notorious for its desire to issue blank cheques to anyone.
Es lo mismo que obligarla a firmar un cheque en blanco por el resto de su vida.
That's the same as making her give him a blank cheque for the rest of her life.
Arthur era el que ganaba el sustento y un cabeza de familia al que le gustaba ejercer liberalidad y extender cheques en blanco.
Arthur was the breadwinner, and a head of the family who enjoyed dispensing largesse and blank cheques.
No me refiero a que des un cheque en blanco y vuelvas la espalda en el mal momento.
I don’t mean you hand out blank cheques and turn your back at the wrong moment.
Por muy detestable que Moresby fuese como patrón, las fiestas constituían un marco donde los cheques en blanco estaban al orden del día.
However nasty an employer Moresby might be, clearly parties were an area where blank cheques ruled.
Una revista para hombres me ha hecho una oferta permanente para sacarme desnuda a cambio de un cheque en blanco.
A men's magazine has made me a standing offer for a nude photo-shoot and sent me a blank cheque.
Lo que yo estoy pacientemente tratando de explicarle, coronel, es que no tiene usted un cheque en blanco, como no lo tenemos ni yo ni el vecino de la puerta de al lado.
What I'm patiently trying to explain to you, Colonel, is that you don't have a blank cheque any more than I do or my neighbour down the street does.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test