Translation for "certificar" to english
Translation examples
verb
d) Certificar la credibilidad científica de los informes y las conclusiones;
(d) Certifying the scientific credibility of reports and findings;
Compensaciones de Paraná (Brasil) (por certificar)
Offsets from Parana, Brazil (to be certified)
8. Certificar la eliminación mundial de la poliomielitis para 2005.
8. Certify by 2005 the global eradication of poliomyelitis.
Estudio de los medios de definir y certificar los productos
Ways and means to define and certify environmentally friendly products
Estudios sin certificar
Certified Uncertified
c) Determinar y certificar los resultados de las elecciones y certificar la medida en que esas elecciones habían sido libres y limpias;
(c) To determine and certify the results of elections, and to certify to what extent such elections have been free and fair;
b) Si fuera necesario, certificar o autenticar o hacer certificar o autenticar todos los documentos o demás elementos de apoyo enviados en respuesta a una solicitud de asistencia y/o extradición;
(b) If necessary, certifying or authenticating, or having certified or authenticated, all documents and other materials submitted in response to a request for mutual assistance and/or extradition;
- Certificar para el año 2005 la erradicación total de la poliomielitis,
Certify by 2005 the global eradication of poliomyelitis;
- certificar la bondad de los procedimientos de enseñanza a distancia;
To certify long distance training procedures;
Lo certificaré ahora mismo.
I'll certify that right now.
Esto es para certificar...
This is to certify...
Podemos certificar la muerte cerebral.
We can certify brain death.
- y certificar esta noche?
- and certify tonight?
Incluso la hice certificar.
I even had it certified.
Vine a certificar una muerte.
I'm here to certify a death.
Ella es certificar loco.
She's certifiably insane.
Me gustaría certificar a Walter.
I'd like to certify Walter.
Puedes mi buena fe certificar
You got me bona fide certified
¡El tiempo certificará mi devoción!
Time will certify my devotion!
Certificar que no existen elfos, por ejemplo.
Certifying the nonexistence of elves, for instance.
Hay que certificar que es apto para el servicio, y él lo sabe.
He needs to be certified fit, and he knows it.
Pude certificar que el registro había sido concienzudo.
I was able to certify that the search had been thorough.
No les gusta… certificar… cosas fuera del horario laboral.
They don’t like … certifying … things outside office hours.’
Usted convencerá al psiquiatra de que está chalado y él lo certificará.
You convince the psychiatrist you’re nuts and he’ll certify you.
El médico encargado de certificar el fallecimiento lo atribuyó a una congestión.
The doctor who was called in to certify the death ascribed it to apoplexy.
El estado perfeccionado detenta y protege el monopolio de certificar el nacimiento.
The perfected state holds and guards the monopoly of certifying birth.
Para certificar que está usted realmente en posesión de él y que está vivo.
To certify that you do in fact have possession of him and that he’s alive.
verb
Se ha implantado la obligación de certificar cada mes la verificación de las nóminas y el registro de activos.
The requirement for a monthly sign-off for payroll verification and asset register has been implemented.
Los observadores no pueden certificar el número final de personas inscritas.
The observers cannot validate the final number of those who registered.
g) Corregir, modificar y certificar las listas electorales;
(g) The correction, amendment and certification of registers of voters;
Sí. Por la mañana, antes de que vayamos a certificar el matrimonio, dejaremos nuestras cosas en el cuarto de equipajes.
In the morning, before we go to register the marriage, we'll drop our things off at the left luggage room.
Ella debió certificar su domicilio actual... - ...para inscribir a los niños.
Now, she would have had to show proof of her current address to register the boys, right?
—Sé que quería usted certificar una carta.
I know that you wanted to register a letter.
Apenas podía certificar una tragedia cuando se producía otra.
He could barely register one tragedy before another shouldered past it.
Aquellos hombres no eran necesarios para manejar el barco, pues eso podían hacerlo Tufnell y los propios marineros del Calliope, pero debían quedarse a bordo del barco de la Compañía de las Indias Orientales para certificar el derecho de Chase sobre la embarcación que entonces se dirigiría a Ciudad del Cabo, donde los prisioneros franceses se dejarían a cargo de la guarnición británica y el barco podría volverse a avituallar para su travesía de regreso a Gran Bretaña y a los abogados que allí aguardaban.
The men were not needed to sail the ship, for Tufnell and the Calliope’s own seamen could do that, but they were to stay aboard the Indiaman to register Chase’s claim on the vessel which would now sail to Cape Town where the French prisoners would be given into the care of the British garrison and the ship could be revictualled for its journey back to Britain and the waiting lawyers.
Para entreter a viagem, Pedro Orce repetiu o relato das aventuras que vivera, acrescentou pormenores, os cientistas foram ao ponto de ligá-lo, em presença das autoridades, a um sismógrafo, ideia desesperada mas de proveito, porque então puderam certificar-se da verdade que ele afirmara, a agulha do mecanismo registou acto contínuo o estremecimento da terra, tornando à linha recta mal o paciente foi desligado da máquina.
Para entreter a viagem, Pedro Orce repetiu o relato das aventuras que vivera, acrescentou pormenores, os cientistas foram ao ponto de ligá-lo, em presença das autoridades, a um sismógrafo, ideia desesperada mas de proveito, porque então puderam certificar-se da verdade que ele afirmara, a agulha do mecanismo registou acto contínuo o estremecimento da terra, tornando à linha recta mal o paciente foi desligado da máquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test