Translation for "cerrarse" to english
Translation examples
verb
Esta brecha en la equidad debe cerrarse.
This equity gap must be closed.
Se dispondrá de la información correspondiente al cerrarse las cuentas de 1993.
This information will be available upon the closing of the 1993 accounts.
Se dispondrá de la información correspondiente al cerrarse las cuentas de 1994.
This information will be available upon the closing of the 1994 accounts.
Hay otra brecha que perjudica a las mujeres y también debe cerrarse.
Another divide operates to the disadvantage of women, and it, too, needs to be closed.
Esos centros deberían cerrarse.
Those centres should be closed down.
Esa puerta debe cerrarse; lo rechazamos enérgica y categóricamente.
This door must be closed; we reject it strongly and categorically.
Un establecimiento para personas sin techo tuvo que cerrarse por falta de uso.
A facility for homeless persons had to be closed for lack of use.
El campamento de detención de Al-Khyam debe cerrarse.
Al-Khyam detention camp must be closed.
La determinación de los proyectos que deben cerrarse es una actividad constante.
Identification of projects that need to be closed is a continuous activity.
¡Va a cerrarse! ¡Vamos!
It's gonna close, Kate!
Está a punto de cerrarse.
Just about to close.
Nunca volverán a cerrarse
They'll never close again.
Está empezando a cerrarse.
It's starting to close up.
Vi la puerta cerrarse.
I saw the door close.
No quiere cerrarse.
It will not close.
Esa puerta debe cerrarse.
That door must close.
- Las puertas deben cerrarse.
- The doors must close.
¿Cuando empiezan a cerrarse?
Start to close?
¡Este tema tiene que cerrarse!
The topic is closed!
Volvieron a cerrarse.
They stuttered closed.
Estaba empezando a cerrarse.
It was starting to close.
parecieron cerrarse.
they seemed to close.
Y la ventana volvió a cerrarse.
And the window closed.
El postigo volvió a cerrarse.
The wicket was closed.
No hay que cerrarse totalmente.
You mustn’t close up altogether.
—¿Y por qué tienen que cerrarse las albercas?
“But why should the vats be closed down?”
Empieza ya a cerrarse sobre él.
The net begins to close upon him.
Ella oyó la otra cremallera abrirse y cerrarse, y después el sonido de la puerta al cerrarse también.
She heard the other zipper being opened, then closed, then the sound of the door being closed.
La puerta empezó a cerrarse.
The door began to close.
verb
336. Los modelos tienen en cuenta que los pozos se perforan, pueden producir por un tiempo y pueden luego cerrarse o abandonarse.
The models take into account the fact that wells are drilled, may produce for a time, and then may be shut-in or abandoned.
Además, los reactores de producción de plutonio deberían cerrarse o reconvertirse para usos civiles.
And military Pu-producing reactors should be shut down or converted for civilian purposes.
La educación indígena, adecuada a las culturas y valores de los pueblos indígenas, es la mejor forma para garantizar el derecho a la educación, y no implica cerrarse al mundo exterior y a los desafíos de la sociedad nacional y la economía global, sino por el contrario es vista por las propias comunidades indígenas como un instrumento necesario para el pleno desarrollo personal, social y cultural de los pueblos aborígenes.
88. Indigenous education, adapted to indigenous peoples' cultures and values, is the best way of ensuring the right to education; it does not mean shutting out the outside world or ignoring the challenges posed by national societies or the global economy, but is in fact viewed by indigenous communities themselves as a necessary tool for the full personal, social and cultural development of aboriginal peoples.
Desde el año 2002, el sector agroindustrial cañero en Cuba sufrió una transformación, al disminuir las áreas de producción de caña y cerrarse 70 Complejos Agroindustriales.
646. Since 2002, the sugar agro-industry in Cuba has been in a process of change, as sugar cane production fell, and 70 agro-industrial complexes were shut down.
Se opone a la introducción de referencias específicas a sitios web que podrían cerrarse.
He was opposed to the introduction of references to particular sites that might be shut down.
Tenemos que ser muy conscientes de que este momento de oportunidad sin precedentes es pasajero y de que la puerta que se nos abre podrá cerrarse de golpe a principios del verano; así pues, debemos esforzarnos.
But we must be keenly aware that this moment of unparalleled opportunity is fleeting, that the window of opportunity now open before us may be slammed shut as early as this summer.
c) Instalación de una segunda toma de agua del río para que la maquinaria de la central de refrigeración siga funcionando si la toma existente está dañada o tiene que cerrarse por motivos de mantenimiento.
(c) Installation of a second river water intake line to allow the central cooling plant equipment to continue to function if the existing line is damaged or needs to be shut down for maintenance.
En particular, la central eléctrica de la Franja de Gaza ha sido bombardeada en repetidas ocasiones y finalmente ha tenido que cerrarse de manera temporal; en la actualidad, la falta de combustible contribuye a que se produzcan cortes de electricidad durante una media de 18 horas diarias.
Specifically, the Gaza Strip power plant had been shelled repeatedly and ultimately shut down for a time; currently, lack of fuel contributed to outages of 18 hours a day on average.
De conformidad con los párrafos 2 y 3 del artículo 232 de la ley, esta sección debía cerrarse el 1º de diciembre de 2001, fecha en la cual el Ministerio Federal de Salud debía determinar en qué institución médica se cumpliría condena.
According to the Article 232, paragraphs 2 and 3 of the Law, this department should have been shut down until 1.12.2001 by which time the Federal Ministry of Health should have determined the medical institution for serving this sentence.
- No va a cerrarse.
- Door won't shut.
Deberían cerrarse las industrias.
You would shut down trade.
Todo debería cerrarse.
Everything would shut down.
- No la he oído cerrarse.
-I didn't hear it shut.
Radley debería cerrarse.
Radley should be shut down.
Va a cerrarse en banda.
She's gonna shut down.
Porque puede cerrarse.
YOU HAVE A SHUT-OFF, YOU HAVE A KEY TO--
¿No debería cerrarse solo?
Shouldn't it shut down on its own?
Escuché la puerta cerrarse.
I heard the door shut.
Deberían cerrarse fábricas.
You would shut down factories.
El postigo chasqueó al abrirse y cerrarse, abrirse y cerrarse, detrás de sus ojos.
The shutter clicked open and shut, open and shut, behind his eyes.
La puerta volvía a cerrarse.
The door was shutting.
Ni el de la puerta al cerrarse.
That wasn't the door being clicked shut.
El pomo giró hasta cerrarse.
The handle clicked shut.
La puerta comenzó a cerrarse.
The door swung shut.
No volverá a cerrarse nunca más.
It will never be shut again.
Los portones comenzaron a cerrarse.
The gates moved to shut.
La puerta tornó a cerrarse.
Then the door shut tight.
Cerrarse representa una negación.
Shutting down is denial.
La puerta terminó de cerrarse.
The door ground shut.
La mente de Tegger pugnaba por cerrarse;
Tegger's mind was trying to shut down;
La mente tiende a cerrarse sino puede con todo.
The mind tends to shut down so that we can cope.
Primero perdió la visión, y luego todo empezó a cerrarse.
His vision went first; then everything began to shut down.
Markus había decidido cerrarse, no volver a jugar más con el fuego femenino.
Markus had decided to shut down and stop playing with the fires of femininity.
¿Cómo podía cerrarse todo un ministerio porque un acuerdo resultara mal?
How could a whole ministry just shut down because of one deal gone bad?
–Es probable. En este caso el coma es la manera que tiene el cuerpo de cerrarse para conservar energía, para facilitar su curación.
“Probably. In this case a coma is the body's way of shutting down to conserve energy, facilitate healing.
Todo en la madre se hallaba en disposición de derretirse y cerrarse ante el más leve toque de amor en cualquier parte de su cuerpo.
Everything in the mother was poised to melt and shut down at a loving touch anywhere on her body.
verb
Lo oí subirse los pantalones y cerrarse la cremallera.
There were the sounds of Nick zipping and fastening his pants.
Le colocaré un broche y se lo venderé a un legionario para cerrarse el manto.
I'll attach a pin and sell it on as a cloak fastener for a legionary.
Combinaban de maravilla con el sinsonte de plata que, en forma de broche, le servía para cerrarse la capa.
They went well with the silver mockingbird that fastened his cloak.
Llevaba un montón de libros en un brazo y estaba tratando de cerrarse la capa.
She held a stack of books in one arm and was trying to fasten her cloak.
Ella asintió y metió las cartas en su bolso, que al cerrarse emitió un ruido metálico —¡clic!— la mar de agradable.
She nodded. She put the letters in her bag, which she fastened with a snap of the clasp.
—Joder —intentó cerrarse de nuevo la chaqueta, que se había desgarrado por delante, a la altura de los botones, y no lo logró—.
“Fuck.” He tried to fasten his jacket, which was torn in the front next to the buttons, but couldn’t. “Fuck,” he said again.
verb
Hacia las cuatro de la mañana oyó que la fiesta llegaba a su fin: risas, las puertas de los coches al cerrarse.
About four in the morning he'd heard the dinner party break up: laughter, the slamming of car doors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test