Translation for "ceremonia fúnebre" to english
Ceremonia fúnebre
Translation examples
Hace tres días se celebró una ceremonia fúnebre en honor de Yasser Arafat en El Cairo, antes de ser enterrado en Ramallah.
Three days ago, a funeral ceremony was held for Yasser Arafat in Cairo, before he was buried in Ramallah.
Según el representante de Abogados Pro Derechos Humanos, durante el período de tensión e inestabilidad subsiguiente, fue gracias a las estructuras del Acuerdo Nacional de Paz, así como a los llamamientos de los dirigentes de todos los grupos que pudieron impedirse los incidentes violentos durante las ceremonias fúnebres.
According to the representative of Lawyers for Human Rights, during the tense and volatile period which followed, it was through the structures of the National Peace Accord, as well as appeals from the leaders of all groups, that violent incidents were prevented during the funeral ceremonies.
También es punible la profanación de cementerios y de ceremonias fúnebres.
The disturbance of the peace of the dead and of a funeral ceremony is punishable as well.
La ceremonia fúnebre está a punto de empezar.
The funeral ceremony's about to start.
Son ellos quienes contribuyen a agravar el absurdo de las condiciones reinantes de acuerdo con sus voluntades, adornando su sistema con las ceremonias fúnebres del pasado.
They've been allowed to aggravate the grotesqueness... of the ruling conditions according to their will, embellishing their system with the funereal ceremonies of the past.
Es un ensayo de vestimenta para la ceremonia fúnebre.
You see, it's a dress rehearsal for the funeral ceremony.
[Todos quienes estén a bordo del Rising Sun a la hora del evento...] [estarán asistiendo a la ceremonia fúnebre.]
Everyone on board the Rising Sun at the time of the event will be attending the funeral ceremony.
Ceremonia fúnebre en la Plaza Roja.
Funeral ceremony in Red Square.
—Por eso está preparando para él una ceremonia fúnebre tan fastuosa.
It is for this reason that he is preparing such an elaborate funeral ceremony for him.
Estaba convencido de que toda la ceremonia fúnebre sería una sucesión de encontronazos con ella.
I was sure the whole funeral ceremony would be one bitter scene after another with her.
Porque, se nos dice, entre los ainus, cuando una ceremonia fúnebre tiene lugar el jefe de la familia se convierte en el celebrante.
For among the Ainus, we are told, when a funeral ceremony is performed, the master of the family becomes the celebrant.
“Te estás embarrando los zapatos nuevos”, fue la frase que oí mientras me arrastraban de vuelta, con un violento empujón, a la ceremonia fúnebre.
were the words I heard as I was dragged back with a sharp tug to the funeral ceremony.
Los padres de Hildegarda decidieron que debía ser una anacoreta y en una ceremonia fúnebre se enclaustró por completo, posiblemente a los catorce años de edad.
Hildegard’s parents decided that she should be an anchoress, and in a funereal ceremony she entered complete enclosure, probably at the age of seven.
Siguió contestando cartas y telegramas, y fue ella quien representó a Orville en la ceremonia fúnebre del 25 de septiembre en que el teniente Selfridge fue enterrado en el cementerio de Arlington con todos los honores militares.
She continued to answer mail and telegrams, and it was she who represented Orville at the funeral ceremony on September 25 when Lieutenant Selfridge was laid to rest in Arlington Cemetery with full military honors.
Cuando acabó la ceremonia fúnebre, se realizó el trueque de las Pieles recolectadas por los tlingits; Corazón de Cuervo actuó como mediador en el intercambio de diez de los dieciocho barriles de ron por pieles de foca.
After the funeral ceremony was concluded, trading for the pelts collected by the Tlingits proceeded, and ten of the eighteen barrels of rum were exchanged, under the mediation of Raven-heart, for seal pelts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test