Translation for "celebrado" to english
Celebrado
adjective
Translation examples
adjective
3. Coloquio Corte Internacional de Justicia/UNITAR celebrado
3. ICJ/UNITAR Colloquium to celebrate the fiftieth anniversary
Ese Día fue celebrado por primera vez en 2008.
The Day was celebrated for the first time in 2008.
Ese es el tema del Octavo Día de la Industrialización de África, celebrado recientemente.
That was the theme of the recently celebrated eighth Africa Industrialization Day.
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
This year the Commission has celebrated and reaffirmed Beijing.
Esa diversidad fue celebrada el fin de semana pasado en la Cumbre de las Américas.
This diversity was celebrated as recently as last weekend, at the Summit of the Americas.
Celebrado el vigésimo aniversario.
Twentieth anniversary celebrated.
La situación, en general, no merece ser celebrada.
This overall situation offers no healthy reason for celebration.
El 8 de marzo es celebrado en mi país como una fiesta popular.
In my country, 8 March is celebrated as a popular holiday.
Podríamos haber celebrado.
We could have celebrated.
Merece ser celebrada.
It deserves to be celebrated.
Podríamos haberlo celebrado.
We could've done something to celebrate.
No hemos celebrado.
We haven't celebrated.
Hemos celebrado el verano.
We've celebrated summer.
Cada afecto es celebrado.
Each affection celebrated.
Florence Nightingale fue celebrada.
Florence Nightingale was celebrated.
Casi celebrado la Navidad.
Almost celebrated Christams.
¡Debería de ser celebrado!
He should be celebrated!
Lo he celebrado un poco.
I've been celebrating.
Al regresar de la guerra, la gente celebró. celebrado. Y celebrado.
Returning from war, people celebrated. And celebrated. And celebrated.
—Yo también lo habría celebrado.
“I’d celebrate too.”
Lo habían celebrado con sus familias.
They'd celebrated with their families.
Había celebrado ya abundantemente.
He’d already celebrated thoroughly.
Se había celebrado la Pascua.
Easter had been celebrated.
La ocasión fue celebrada debidamente.
The occasion was duly celebrated.
Pero un celebrado profesor era alguien.
But a celebrated professor was a somebody.
Es un celebrado crítico de arte.
He's the celebrated art critic.
La celebrada hospitalidad del Oriente.
"Here's the celebrated hospitality of the East.
adjective
El Centro se ha mantenido al corriente del desarrollo del SIIG por conducto de un representante que ha participado en reuniones de grupos de usuarios celebradas en Ginebra y mediante contactos oficiosos.
They have kept in touch with the development of IMIS by sending a representative to user group meetings in Geneva and through informal contacts.
552. Los menores en espera de juicio, y una vez celebrado éste, permanecen recluidos en el Hogar Tutelar de Menores - Colonia de Reeducación por el Trabajo de Kaunas para niñas menores.
552. Juveniles awaiting trial and after trial are kept in Kaunas Juvenile Remand – Reformatory Labour Colony for female juveniles.
Apoya firmemente las conversaciones celebrada por el Director General con ese Gobierno tendentes a encontrar alguna solución al problema, y pide que se le mantenga informado de las novedades al respecto.
It strongly supported the Director-General's discussions with that Government aimed at finding a solution to the problem, and would like to be kept informed of developments.
De conformidad con la vista judicial celebrada en 1997 en relación con el caso Ó Dhuibhir, se está examinando la política de visitas cerradas.
In accordance with the 1997 court hearing in the case of Ó Dhuibhir the policy of closed visits is kept under review.
Debido a que no se mantienen estadísticas sobre cada período de sesiones, los costos se refieren a todos los períodos de sesiones celebrados por el Consejo de Administración en los años de que se trata.
As statistics are not kept by session, the costs cover all sessions of the Governing Council during the respective years.
La mayoría de ellas estuvieron en detención administrativa y muchas fueron liberadas poco antes o poco después de las elecciones del Consejo Legislativo Palestino, celebradas el 25 de enero de 2006.
Most were kept in administrative detention and many were released just before or after the Palestinian Legislative Council elections on 25 January 2006.
Tanto China como la India han celebrado reuniones a las que han asistido muchos dirigentes africanos, en las que se tienen en cuenta las prioridades continentales mediante acuerdos sobre programas bilaterales.
Both China and India have convened meetings attended by many African leaders at which continental priorities are kept in view as bilateral programmes are agreed.
Hemos mantenido abiertas nuestras opciones respecto de la organización hasta que se hayan celebrado ulteriores negociaciones sobre las diversas técnicas de verificación.
We have kept our options open on the organization till further negotiations are completed on the various verification techniques.
54. Según la fuente, esas personas permanecen encarceladas sin haberse formulado cargos ni haberse celebrado juicio, únicamente en razón de las prerrogativas en materia de detención administrativa.
54. According to the source, these persons are being kept in detention without charges or trial exclusively under administrative detention powers.
El comandante del campo, José Kramer, fue declarado criminal de guerra, juicio celebrado por la corte militar aliada.
Not sickly pale with hollow faces and hungry eyes, but well-fed and well-kept with a strutting arrogance.
Le era imposible olvidar la forma en que Mark y ella habían celebrado la fiesta cada año.
She could not forget how she and Mark had kept it every year.
Los rituales y las ceremonias celebradas en el momento adecuado mantenían el mundo debajo del cielo y las estrellas fijas en sus rumbos habituales.
Ritual and ceremony in their due times kept the world under the sky and the stars in their courses.
Habían celebrado reuniones secretas en su «cueva pirata», y habían guardado una caja de madera llena de tesoros en un agujero cavado junto a la casa.
They held secret meetings in their “pirate cave,” of course, and had kept a wooden box filled with treasures in a hole they had dug beside the house.
La otra reunión celebrada a cinco kilómetros, hacia el centro de la ciudad, hacía recordar a los niños de una escuela que esperan ser reprendidos por el director.
The other meeting three miles farther downtown was reminiscent of kids who were kept after school waiting to be lectured by the principal.
En otra sesión de grabación celebrada en 1942, empezó a tocar la guitarra eléctrica, aunque su manera de hacerlo seguía siendo fiel a las tradiciones del blues rural.
At a follow-up session from 1942, he switched to electric guitar, although his manner of playing the instrument still kept true to the traditions of the country blues.
Era el viejo amigo de su madre, lord Horn, que había celebrado Año Nuevo con ellos en la campiña hacía casi diez años, cuando Michael contaba sólo quince de edad.
It was his mother's old friend, Lord Horn, who had kept New Year's with them in the country almost ten years ago, when he was only 15.
Me parece que se habían celebrado conversaciones privadas entre mi padre y aquella malvada Religiosa, la Priora, porque él parecía ansioso por conseguir este cofre en el que se guardaban todos los archivos de St. Joseph y la parroquia de Banefeld.
Methinks private words had passed between my father and that wily Sister of the Cloth, the Prioress, for he seemed eager to obtain this chest in which were kept all records of St Joseph’s and the Parish of Banefeld.
Nos habíamos conocido en un congreso celebrado en Londres pocos años antes, y habíamos tenido una grata aventura de fin de semana que habíamos decidido de mutuo acuerdo no llevar más allá, aunque seguíamos en contacto y nos veíamos de vez en cuando en algún acto social.
She and I had met at a conference in London a few years back and had had a pleasant, weekend-long thing that we’d mutually kept inconsequential, though we had remained in touch and seen each other socially on occasion.
Mussawi tenía una carta de recomendación de la empresa Infocus Tech firmada por Yazid Sufaat.29 Pero aquel nombre no significaba nada para el FBI, puesto que la CIA mantenía en secreto la información sobre la reunión de Kuala Lumpur que se había celebrado en el apartamento de Sufaat.
Moussaoui carried a letter of employment from Infocus Tech, which was signed by Yazid Sufaat. That name meant nothing to the FBI, since the CIA kept secret the information about the meeting in Kuala Lumpur, which took place in Sufaat’s condo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test