Translation for "celebrated" to spanish
Celebrated
adjective
Translation examples
adjective
In 2009, it celebrated its tenth anniversary.
En 2009, celebró su décimo aniversario.
Voices: an exhibition celebrating indigenous cultures
Voces: exposición que celebra las culturas indígenas
Rite of celebration of marriage:
RITO EN QUE SE CELEBRÓ EL MATRIMONIO:
In 2007, the organization celebrated its centenary.
En 2007, la organización celebró su centenario.
It celebrated its twentyseventh anniversary in 2003.
En 2003 celebró su 27º aniversario.
I also celebrate his contributions to Africa.
También celebro sus contribuciones a África.
I celebrate this fact.
Celebro este acontecimiento.
The Jewish people are celebrating a New Year.
El pueblo judío celebra el Año Nuevo.
- Celebrating my freedom.
- Celebro mi libertad.
"The lover celebrates..."
"El amante celebra"
- What's the celebration?
- ¿Qué se celebra?
Your celebrated son?
¿Su célebre hijo?
Celebrate your commonality.
Celebra tu comunión
The celebrated bootmakers.
Los célebres zapateros.
Celebrate this with him.
Celebra esto con él.
When I first saw it I was surprised, because they say Celebrated Singer and Celebrated Poetess and Celebrated Spiritualist and Celebrated Actress, but what is there to celebrate about murder?
Cuando lo vi por vez primera me extrañó, pues se habla de una célebre cantante, una célebre poetisa, una célebre espiritista o una célebre actriz, pero ¿qué es lo que se tiene que celebrar en un asesinato?
But she did not celebrate.
Pero no lo celebró.
'"Celebrate Diversity,'"
– «Celebra la diversidad», sí.
Finally, you celebrate it.
Al cabo, las celebras.
Celebrating my acquittal.
Celebro mi absolución.
No one celebrates the wind.
—Al viento no se le celebra.
There was no party, no celebration.
No se celebró ninguna fiesta.
Be famous and celebrated.
célebre y famoso.
celebrate the lives that have passed.
Celebra las vidas que han tenido.
adjective
3. ICJ/UNITAR Colloquium to celebrate the fiftieth anniversary
3. Coloquio Corte Internacional de Justicia/UNITAR celebrado
The Day was celebrated for the first time in 2008.
Ese Día fue celebrado por primera vez en 2008.
That was the theme of the recently celebrated eighth Africa Industrialization Day.
Ese es el tema del Octavo Día de la Industrialización de África, celebrado recientemente.
This year the Commission has celebrated and reaffirmed Beijing.
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
This diversity was celebrated as recently as last weekend, at the Summit of the Americas.
Esa diversidad fue celebrada el fin de semana pasado en la Cumbre de las Américas.
Twentieth anniversary celebrated.
Celebrado el vigésimo aniversario.
This overall situation offers no healthy reason for celebration.
La situación, en general, no merece ser celebrada.
In my country, 8 March is celebrated as a popular holiday.
El 8 de marzo es celebrado en mi país como una fiesta popular.
We could have celebrated.
Podríamos haber celebrado.
It deserves to be celebrated.
Merece ser celebrada.
We could've done something to celebrate.
Podríamos haberlo celebrado.
We haven't celebrated.
No hemos celebrado.
We've celebrated summer.
Hemos celebrado el verano.
Each affection celebrated.
Cada afecto es celebrado.
Florence Nightingale was celebrated.
Florence Nightingale fue celebrada.
Almost celebrated Christams.
Casi celebrado la Navidad.
He should be celebrated!
¡Debería de ser celebrado!
I've been celebrating.
Lo he celebrado un poco.
Returning from war, people celebrated. And celebrated. And celebrated.
Al regresar de la guerra, la gente celebró. celebrado. Y celebrado.
“I’d celebrate too.”
—Yo también lo habría celebrado.
They'd celebrated with their families.
Lo habían celebrado con sus familias.
He’d already celebrated thoroughly.
Había celebrado ya abundantemente.
Easter had been celebrated.
Se había celebrado la Pascua.
The occasion was duly celebrated.
La ocasión fue celebrada debidamente.
But a celebrated professor was a somebody.
Pero un celebrado profesor era alguien.
He's the celebrated art critic.
Es un celebrado crítico de arte.
"Here's the celebrated hospitality of the East.
La celebrada hospitalidad del Oriente.
adjective
Information on celebrities
Información sobre famosos
(c) Celebrities (5-10): this group will consist of high-profile personalities and celebrities from the worlds of entertainment, sport and entrepreneurship, including leaders and philanthropists.
c) Personalidades famosas (cinco a 10): Este grupo estará integrado por personalidades destacadas y famosos del mundo del espectáculo, el deporte y la empresa, en particular líderes y filántropos.
Celebrities have played an important role as message-carriers in such campaigns.
Algunos famosos han desempeñado una función importante como portavoces de esas campañas.
D. Celebrity advocacy
D. Promoción a cargo de personajes famosos
Art / Entertainment / Celebrities
Arte, ocio y famosos
Celebrity advocacy
Promoción a cargo de personajes famosos
Exploitation of child celebrities is a case in point.
La explotación de los niños famosos puede ser un ejemplo pertinente.
The celebrities' roles and contribution are developed in coordination with the UNICEF communication strategy.
Las funciones y la contribución de los personajes famosos se perfilan en coordinación con la estrategia de comunicación del UNICEF.
- Wait, celebrity guests? .
- Espera, ¿invitados famosos?
- dealing with celebrities?
- tratando con famosos?
We're celebrity hostages.
Somos rehenes famosos.
- "Celebrity Barn Raising." - "Celebrity Barn Raising."
- "Famosos Construyen Graneros". - "Famosos Construyen Graneros".
I'm a celebrity, and everyone loves celebrities.
Soy famosa y todo el mundo adora a los famosos.
Celebrity that big...
Siendo tan famosa..
A celebrity girlfriend.
Una novia famosa.
You're a celebrity.
Usted es famoso.
“You aren’t a celebrity,”
—Tú no eres famoso.
Who’s the celebrity?”
¿Quién es el famoso?
he's a celebrated man.
Es un hombre famoso.
His dad’s a celebrity!
¡Su padre es famoso!
Celebrities, in other words.”
Famosos, en otras palabras.
He was young, celebrated.
Él era joven y famoso.
What about a celebrity?
¿Y si es un famoso?
It’s full of celebrities.
Está lleno de famosos.
I’m not a celebrity or anything.
No soy famosa, ni nada por el estilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test