Translation for "causas comunes" to english
Causas comunes
Translation examples
Eso hace de la paz y el desarrollo una causa común.
That makes peace and development a common cause.
Finlandia está decidida a aportar su apoyo a esta causa común.
Finland was determined to do its share for that common cause.
Ello será beneficioso para nuestra causa común del desarrollo social.
That will be beneficial to our common cause of social development.
Sensibilización respecto de las causas comunes a nivel nacional.
27. Raising awareness of common causes at the national level.
Es hora de que todos reconozcamos que estamos todos asociados a una causa común.
It is time that all of us recognized that we are all partners in a common cause.
Causas comunes de la discapacidad
COMMON CAUSES OF DISABILITY
Los indecibles sufrimientos producidos por ese flagelo son causa común.
The untold miseries brought about by that scourge are common cause.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Malasia los considera colaboradores indispensables en una causa común.
Malaysia considers them as indispensable partners in a common cause.
Es nuestra causa común.
It is our common cause.
Vamos a encontrar una causa común.
Let's find common cause.
- Esta es una causa común.
- This is a common cause.
¡Esto es nuestra causa común!
This is our common cause!
- ¡Por una causa común!
- For a common cause!
"Obligados por una causa común" suena como que no nos gusta la causa común.
"Bound by a common cause" sounds like we don't like the common cause.
Cuál sería su causa común,
What was the common cause?
Tenemos una causa común.
We have a common cause.
Eso sugeriría una causa común.
That would suggest a common cause.
Lo lograron haciendo causa común.
They did so through common cause.
Todo sea por la causa común.
It’s all for the common cause.”
afinidad y el reconocimiento de una causa común.
a kinship and an acknowledgement of a common cause.
Parece que tenemos una causa común con estas damas.
It seems we have common cause with these ladies.
Deseo hacer causa común con vosotros.
I wish to make common cause with you.
Los estómagos vacíos constituyen causa común.
Empty bellies constitute a common cause.
¡Comparten una causa común, una afinidad natural!
They share a common cause, a natural affinity!
Si todavía pensamos que hay una causa común.
If we're still thinking about a common cause.
—Entonces puede que aún tengamos una causa común.
Then we may yet have a common cause.
Te das la vuelta y haces causa común con los otros.
You turn away and make common cause with the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test