Translation for "causas más comunes" to english
Translation examples
Bien, las causas más comunes de muerte entre los trabajadores del campo son deshidaratación e hipotermia.
Okay, the most common cause of death for field workers are dehydration and hypothermia.
La causa más común del pensamiento irracional.
Most common cause of irrational thought.
Ataque cardíaco, la causa más común de muerte de hombres de más de 50.
Cardiac arrest, most common cause of death for men over 50.
La causa más común de infección, sin embargo, es por un virus neurotrópico, una transfusión de sangre, por ejemplo.
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example.
La causa más común de anhedonia es la esquizofrenia.
The most common cause of anhedonia is schizophrenia.
La causa más común es una cicatriz de tu apendicectomía anterior.
Most common cause is a scar from your previous appendectomy.
Así que le pregunté a mi doctor cuál era la tercera causa más común.
So I said to the doctor, "What's the third most common cause of death?" What is the third?"
Estadísticamente, G-LOC es una de las causas más comúnes de accidentes por error del piloto.
Statistically, G-LOC is one of the most common causes of pilot-error crashes.
Sabe, en los 70s, la causa más común de cirugía eran las úlceras.
In the 1970s, the most common cause of surgery was for ulcers.
De hecho la causa más común de muerte antes de la pubertad, era el aburrimiento.
In fact the most common cause of death before of puberty, was boredom.
El rechazo —o el miedo al rechazo— también es una de las causas más comunes de ansiedad.
Social rejection—or fearing it—is one of the most common causes of anxiety.
La guerra es la causa más común de la existencia de mundos muertos.
War is an even more common cause of dead worlds.
en aquellos momentos, las heridas por arma de fuego eran una causa más común.
nowadays, wounds were a more common cause.
Los celos son una causa bastante común de conducta violenta. —Yo... no... quiero que él...
Jealousy is a pretty common cause of violent behavior.” “I… do not… want… him… to be the one…”
En eso, al menos, nuestra causa es común —mantuvo un tono de voz bajo, dejando claro que su poder era absoluto y que no le preocupaba lo más mínimo cómo fuera recibida su decisión.
In that, at least, we have common cause.” He kept his voice low, conveying absolute authority and not a second’s concern with how his decision would be received.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test