Translation for "caucho" to english
Translation examples
noun
- La de caucho.
The rubber one.
Caucho y hervida.
Rubber and boiled.
Hola, caucho sintético.
Hello, synthetic rubber.
...periquitos, loros, caucho.
- Parakeets, parrots, rubber.
Caucho y estaño.
Rubber and tin.
Es verdadero caucho.
It's all genuine rubber.
¡Es como caucho!
It feels like rubber!
¡Caucho, Sr Worthing!
RUBBER, MR. WORTHING!
De aquí, caucho.
From here, rubber.
-Esto, caucho, señor. -¿El caucho viene en cubas?
“Er…rubber, sir.” “Rubber comes in vats?
Eres alérgica al caucho.
You're allergic to rubber."
a continuación los manillares de caucho;
then the rubber handlegrips;
del caucho sintético, y afirmas
synthetic rubber, and declare
Olía a caucho y a cera.
There was a stink of rubber and wax.
El suelo del corredor era de caucho.
The flooring of the corridor was rubber.
Era la apoteosis del boom del caucho.
This was the apotheosis of the rubber boom.
Era una aleta de caucho azul.
It was a blue rubber foot-fin.
Monóxido de carbón y caucho.
Carbon monoxide and hot rubber.
El mango estaba recubierto de caucho.
The handle featured a rubber grip.
Era un viejo vehículo traqueteante y calenturiento que apestaba a gasolina y a caucho quemado;
C’était un vieux bus pétaradant et fiévreux, puant le fuel et le caoutchouc surchauffé ;
Las artilleras situadas en primera línea pulverizan su veneno sobre el caucho de una zapatilla de baloncesto.
Les artilleuses placées en première ligne pulvérisent leur poison sur le caoutchouc d'une chaussure de basket.
Los oigo dormir —en sus camitas…, voy a despertarlos, cuidado, nada de ruido— ¡cuidado…! Pero esto no sucedería si el suelo fuese suave y blando, como una alfombra de caucho —sin duda es eso lo que les hace falta, caucho, eso es, todo el jardín cubierto de caucho como una alfombra, aunque el fuego…— el caucho que arde, se derrite, los pies se les quedan pegados y el humo los asfixia —basta, no quiero, no es verdad, es imposible, me he equivocado al intentar mejorar el sistema— tiene que ser como la pared del jardín;
Je les entends dormir – dans leurs petits lits… je vais les réveiller, attention, pas de bruit – attention !… mais cela n’arriverait pas si le sol était doux et tendre comme un tapis de caoutchouc – c’est cela qu’il leur faut sans doute, du caoutchouc, voilà, c’est bien, le jardin entier tendu de caoutchouc comme un tapis – pourtant le feu – le caoutchouc qui brûle – collant, leurs pieds s’y engluent – et la fumée les asphyxie – assez, je ne veux pas, c’est faux, c’est impossible – j’ai eu tort de chercher mieux – comme le mur ;
La bañera se había convertido en algo enorme y globoso, como un caucho sometido a la presión creciente de una bomba de aire.
La baignoire était devenue une chose énorme et sphérique, comme du caoutchouc soumis à la pression croissante d’une pompe à air.
—¿Cuánto? —Tanto como la de que te parta un rayo en una plantación de caucho bajo un cielo despejado.
– De quel ordre, au juste ? – À peu près égale à celle d’être frappé par la foudre dans une plantation de caoutchouc sous un ciel parfaitement dégagé.
Nadie tenía ni puta idea de lo que les estaba diciendo: ¿tenía algo que ver el alcohol con el caucho? E incluso en ese caso, ¿qué tenía que ver con ellos?
Aucun d’eux ne voyait de quoi il était question : quel rapport entre l’alcool et le caoutchouc, et surtout, en quoi étaient-ils concernés ?
Gerardo usaba guantes de caucho y un rotulador colgado del cuello para anotar en su piel el número del color.
Il utilisait des gants en caoutchouc et un feutre suspendu à son cou pour noter sur sa peau le numéro de la couleur.
Cuando sonó el temporizador, Gerardo regresó a su campo visual con guantes de caucho nuevos y cogió otro bote de pintura.
Quand le programmateur sonna, Gerardo revint dans son champ visuel avec de nouveaux gants en caoutchouc et prit un autre pot de peinture.
El comisario llevaba un traje de apicultor, su rostro estaba oculto por un sombrero de paja con un velo de muselina, y llevaba guantes de caucho.
Il portait des vêtements d'apiculteur, son visage était masqué par un chapeau de paille voilé de mousseline, et il était ganté de caoutchouc.
Con un tubo de caucho, el Mayor derramó en la cuneta las tres cuartas partes de la gasolina restante, a fin de aligerar de peso la parte delantera del vehículo.
 Le major prit un tuyau de caoutchouc et  siphonna dans le fossé les trois quarts de  l’essence restante, afin d’alléger l’avant de  la voiture.
Él, por su parte, es de «caucho de la India».
He, on the other hand, is of “india-rubber.”
Parecía como si el brazo fuese de caucho.
Her arm seemed made of India rubber.
Les proporcionaré dos pares de botas de caucho para el camino. St.
I’d get hold of a couple pair o’ India rubber boots for the job.” St.
Paseó la mirada por la sombría habitación, con sus olores a caucho y cuellos sin lavar.
He looked around the dingy room with its scents of India rubber and unwashed necks.
Agarró el velludo escroto de Le Blanc y lo estiró como si fuese de caucho.
He took a handful of Le Blanc’s hairy scrotum, and stretched it out as though it was india-rubber.
En aquella época utilizaba cañas de caucho y las agujas huecas de los sopladores de vidrio.
In those days she used india-rubber tubing and the hollow needles made for glassblowers.
Este francés, que se llamaba Duparc, era La maravilla del caucho de la India, un contorsionista, un tipo insólitamente animado.
This Frenchman, whose name was Duparc, was an India Rubber Wonder, a contortionist and an uncommonly cheerful fellow.
De su interior se soltó un surtido increíble de objetos inidentificables: una careta de caucho con inmensos y abiertos labios;
Loosed from the interior was an assortment of unidentifiable artifacts: an India rubber face with immense, yawning lips;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test