Translation for "catalejos" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
El catalejo de Monty
Monty's spyglass.
¡Fawn, el catalejo!
Fawn, the spyglass!
Espera, ese catalejo.
Wait, that spyglass.
Se llama "catalejo"
It's called a "spyglass."
Dame ese catalejo.
Gimme the spyglass.
Llévate el catalejo.
Take the spyglass.
Tengo un catalejo nuevo.
I have a brand-new spyglass.
Sr. Fletch, catalejo.
Mr. Fletch, spyglass.
¡Si yo tuviera un catalejo!
If I had a spyglass!
Seguramente alguien con un catalejo.
Probably someone with a spyglass.
Nathanael compró un catalejo.
Nathanael bought a spyglass.
—Tengo un catalejo muy bueno.
I have a very good spyglass.
James bajó el catalejo.
James lowered his spyglass.
Hunter miró por el catalejo.
Hunter looked through the spyglass.
Wayne recogió el catalejo.
Wayne grabbed the spyglass, raising it.
Esta vez se trataba del pequeño catalejo.
This time it was a little spyglass.
Marasi cogió el catalejo, nerviosa.
Marasi took the spyglass nervously.
—Le pasó el catalejo a Nailer.
“Worse than that.” She handed the spyglass to Nailer.
Se ha dejado el catalejo.
You've left the telescope.
Leopold, deja el catalejo y ayúdanos.
Leopold, put down the telescope and come help us.
Y el análisis de lo que había en el catalejo.
And analysis of what was found on the telescope.
Se ha olvidado el catalejo en la pensión.
You've forgotten the telescope in the guesthouse.
¿Ese catalejo le pertenece?
This telescope is yours?
- Suelte ese catalejo.
Leave that telescope, please...
Y los 10 centavos del catalejo.
And 10 cents telescope!
Allí, toma el catalejo.
Here, take the telescope.
El asesino toma el catalejo.
The murderer picks up the telescope.
—Por este magnífico catalejo.
It is just that magnificent telescope.
Tom tomó un catalejo.
Tom seized a telescope.
Blusa bajó su catalejo.
Blouse lowered his telescope.
Tomó el catalejo otra vez.
He took the telescope again.
Casi se le cayó el catalejo.
He almost dropped the telescope.
Cutter miró por su catalejo.
Cutter looked through his telescope.
Sharpe le dio el catalejo a Harris.
Sharpe gave the telescope to Harris.
Perkins le sirvió de apoyo para el catalejo.
Perkins served as a telescope rest.
Crosby le arrebató de nuevo el catalejo.
Crosby snatched back the telescope.
—Tomó prestado el catalejo de Carnes—.
He borrowed Carnes’s telescope.
noun
¿Mi catalejo, señor?
My glass, sir?
Dadme el catalejo.
Give me the glass.
Te doy mis catalejos.
My glasses for the book.
Donde está mi catalejo, Morris?
Where's my glass, Morris?
- Corre, dame el catalejo.
Quick, give me the glass.
Espera un momento... "Colina del catalejo.
South southeast, for Spy-glass Hill.
Ned, el catalejo.
Ned, I'll have that glass.
Creían en el catalejo.
They believed in the glass.
Era una lástima que no tuviera un catalejo.
A pity she didn’t possess a spy-glass.
Delagard tenía el catalejo.
Delagard had his spy-glass with him.
¡Este catalejo es magnífico, Sharpe!
This is a very fine glass, Sharpe!
—¿Dónde diablos está mi catalejo?
“Where the devil is my glass?”
Déjeme ese catalejo, Cattenach.
Hand me that glass, Cattenach.
Bajé el catalejo y suspiré.
I lowered the glass and sighed.
Devolvió el catalejo a Lazue—.
He returned the glass to Lazue.
Apoyó el catalejo contra un abeto.
He steadied the glass against a spruce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test