Translation for "castigo justo" to english
- fair punishment
- retribution
Similar context phrases
Translation examples
El artículo 2 (Tareas del sistema de justicia penal) de dicho Código estipula que las tareas del sistema de justicia penal consistirán en descubrir rápida y plenamente los delitos, identificar a los culpables y velar por la debida aplicación de la ley, a fin de que toda persona que cometa un delito sea sometida a un castigo justo y ningún inocente sea procesado o condenado.
Article 2 (Tasks of the criminal justice system) of the Code of Criminal Procedure provides that the tasks of the criminal justice system are to uncover crimes rapidly and fully, to identify the culprits and to ensure the proper application of the law so that everyone who commits a crime is subjected to fair punishment and no innocent person is prosecuted or convicted.
55. Cuando se produce la condena de un niño, la autoridad competente ordena que se realice una investigación preliminar de las circunstancias personales del menor infractor a fin de que pueda elegirse un castigo justo.
55. On conviction of a child, a competent authority orders a preliminary inquiry into the juvenile offender's personal circumstances to allow the choice of fair punishment.
k) Los afrodescendientes disfruten de todas las garantías procesales y relacionadas con la igualdad ante la ley consagradas en los correspondientes instrumentos internacionales de derechos humanos, específicamente los derechos de presunción de inocencia, asistencia de un abogado y un intérprete y un tribunal independiente e imparcial, así como las garantías asociadas a un castigo justo, y gocen de todos los derechos que asisten a los reclusos en virtud de las normas internacionales pertinentes.
(k) People of African descent enjoy all the guarantees of a fair trial and equality before the law, as enshrined in the relevant international human rights instruments, and specifically the rights to presumption of innocence, assistance of counsel and an interpreter, an independent and impartial tribunal and guarantees of fair punishment, and the enjoyment of all the rights to which prisoners are entitled under the relevant international norms;
Y ya que nadie ha confesado y recibido un castigo justo, dejáremos que la rueda decida aleatoriamente quién es castigado.
And since no one has fessed up and received their fair punishment, we're gonna let the wheel decide who gets punished randomly.
Hacer que Kent se arrancara el ojo utilizando la página que utilizó por primera vez para comprar a mi hermana parecía el único castigo justo.
Making Kent gouge his eye out using the site he first used to buy my sister seemed like the only fair punishment.
El resentimiento puede estar latente durante décadas, pero si un acto de violencia o venganza se considera justificado, todo el mundo lo ve como un castigo justo y lo olvidan enseguida.
Bad feeling may simmer for decades, though if an act of violence or vengeance is seen as justified, everyone regards it as fair punishment and quickly forgets.
—Parece un castigo justo, pero Penn no ha sentido ni sentirá nunca esa clase de dolor —señaló Gemma—. Nunca ha estado tan enamorada como para hacerlo.
“The siren curse sounds like a fair punishment, except that Penn has never and will never feel that kind of pain,” Gemma said. “She’s never loved anything enough to feel like that.”
Siempre había visto castigo justo en los ojos oscuros del Duque.
She had always seen retribution in Duke’s dark eyes.
—Míster Pringle dijo: «Todo esto es una farsa». Habló de un «castigo justo».
“Mr. Pringle said: ‘The whole thing is a farce.’ He talked about retribution.
No puedo aceptar la condenación eterna, pero tiene que haber un castigo justo. —Sonrió—.
Can’t accept eternal damnation—but there must be some retribution.” He smiled.
—Calla, Janey. Quiero decirlo. Lo que ha ocurrido, sea lo que sea, no es más que un castigo justo. Todo esto es una farsa.
“Be quiet, Janey. I will say it. Whatever it is, it’s retribution. The whole thing’s a farce.
Su informe, sin embargo, exigía que considerara únicamente lo que sería conveniente como un castigo justo y disuasorio.
His brief, however, demanded he consider only what would be appropriate for both retribution and deterrence.
Lo consideraría como un castigo justo a esas perversas mujeres, lo más probable es que creyera que todas lo eran. Pues habían arruinado su vida.
She'd see that as retribution against the evil women-she probably thought they were all in it-who'd ruined her life.
Pero dado que la izquierda y la derecha están igual de implicadas y cierran filas ante cualquier castigo justo, la venalidad de la clase política está a prueba de consecuencias dentro del sistema.
But since Left and Right are equally implicated, and close ranks against any retribution, the venality of the political class is proof against consequences within the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test