Translation for "castigarlos" to english
Translation examples
Tendremos que castigarles.
We’re going to have to punish them.”
Y por eso Jamila desea castigarlas.
For this Jamila seeks to punish them.
En castigarlos por haberte castigado.
Punish them for punishing you.
Zymas estaba allí para castigarlos.
Zymas was here to punish them.
—Es hora de castigarlos —dijo—;
“It’s time to punish them,”
—¡Castigarlos, Herr Kessler!
Punish them,Herr Kessler!
Jack, debemos castigarlos.
Jack, we have to punish them.
21. El Comité condena que subsistan disposiciones jurídicas que permiten que los maridos propinen palizas a sus esposas (para "castigarlas").
The Committee condemns the continuing existence of legal provisions which permit the beating (“chastisement”) of women by their husbands.
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales condenó que subsistieran disposiciones jurídicas que permitían que los maridos propinasen palizas a sus esposas (para “castigarlas”), y observó con preocupación que en Nigeria estaba muy generalizada la poligamia, una práctica que a menudo era incompatible con los derechos económicos, sociales y culturales de la mujer.
46. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights condemned the continuing existence of legal provisions which permit the beating (“chastisement”) of women by their husbands, and noted with concern that polygamy, a practice which is very often incompatible with the economic, social and cultural rights of women, is widespread in Nigeria.
Para un salvaje, como para un niño, castigarlo es a veces hacerle un bien.
For the savage, as for the child, chastisement is sometimes a kindness.
Entonces lord Talbot, debéis hacer frente a Carlos y castigarlo por este agravio.
Now then, Lord Talbot, you must return to Charles And give him chastisement for this abuse.
Eso haré, castigarlo.
That's what I am going to do. Chastise him.
He de castigarle, señor.
I shall chastise you, Sir.
- ¡Callaos! y satisfacerla, y castigarla y pegarla hasta que la muerte...
- Oh, shut up. ...to be your lawful wedded wife, to have and to hold, to cherish and to delight, to chastise and to beat until death until death do you part.
¿Por mi largo historial de castigarla y humillarla?
Because of my long history of chastising and humiliating her?
Intentó una flagrante insolencia, y estaba a punto de castigarle como corresponde.
He attempted a flagrant insolence, and I was about to chastise him.
Le dirigí un pequeño gesto con la cabeza, para castigarla por haber pensado esas tonterías.
I gave her a tiny chastising shake of the head for thinking such folly.
—Modales, hombrecito, modales. Ya veo que voy a tener que castigarle.
'Manners, my little man. I can see I'm going to have to chastise you.'
Vera sabe que debería castigarlo, pero su sonrisa es tan contagiosa que la desarma.
Vera knows she should chastise him, but his smile is so infectious that she is lost.
Su manera de saludar a Talley era levantar las manos en actitud de supuesta desesperación y castigarlo.
Her way of greeting Talley was to throw her hands up in despair and chastise him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test