Translation for "cascarrabias" to english
Cascarrabias
noun
Cascarrabias
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- Él cree que soy un cascarrabias.
- He thinks I'm a curmudgeon.
Julie era un cascarrabias.
Julie was a curmudgeon.
Soy una cascarrabias adorable.
I'm a loveable curmudgeon.
Soy un sapo cascarrabias.
I am a little curmudgeon toad!
Eres un delicioso cascarrabias.
You are a delightful curmudgeon.
Pintor, crítico, de clase mundial cascarrabias.
Painter, critic, world-class curmudgeon.
– ¿Quién es cascarrabias?
“Who’s a curmudgeon?”
No es un cascarrabias opresivo;
He is not one of the oppressive curmudgeons;
Únicamente Durnwald es una excepción, ese cascarrabias.
Only Durnwald is an exception, that curmudgeon.
–¡Oh, Cayo Julio, no seas tan cascarrabias!
“Oh, Gaius Julius, don’t be such a curmudgeon!”
—¿Cascarrabias, Pol? Será mejor que vigiles tu lengua.
Curmudgeon? Pol, you watch your tongue.
Pero como todos los cascarrabias, en realidad, es un viejo mezquino.
Like most curmudgeons, he is really a mean old man.
—¿Qué? —No tiene importancia. —Pero ¡qué cascarrabias eres! ¿Y esto otro? —preguntó la enfermera—.
“What?” “Never mind.” “You are such a curmudgeon. And what about this?” the nurse asked.
noun
Viejo cascarrabias. ¿No tienes frio?
You old grouch. Aren't you cold?
Usted es un cascarrabias.
You're a grouch.
- No seas tan cascarrabias.
- Don't be such a grouch.
Estaba de broma, cascarrabias.
Look, I was only kidding, grouch.
"Consigue un empleo, cascarrabias"
"Get a job, Grouch."
Ya sabes que es un cascarrabias.
And he's a big grouch.
"Búscate la vida, cascarrabias"
"Get it together, Grouch."
Lo creas o no, hubo un tiempo en que no era tan cascarrabias.
Believe it or not, there was a time when he wasn’t such a grouch.
–Edward es un cascarrabias cuando no se sale con la suya.
"Edward is such a grouch when he doesn't get his way.
—¿Sabes, pequeño cascarrabias?, tú ya tienes al menos…
“You know, my little grouch, you’re really—”
Habían convertido en un calvario los últimos años del viejo cascarrabias.
They’d made the old grouch’s final years a calvary.
¿Cómo pudo un viejo cascarrabias como tú conquistar a una belleza así?
How did an old grouch like you ever capture such a beauty?
Ni tampoco lo cascarrabias que había estado aquella mañana, ni el hecho de que algo lo había ofendido misteriosamente durante la conversación que habían tenido sobre Titus Joyner.
Or, for that matter, what a grouch he was that morning, something mysteriously offensive to him in talk of Titus Joyner.
Volvió con paso firme a la cabaña e irrumpió en ella, gritando: —¡Escucha, viejo cascarrabias, tenemos que trabajar juntos!
He floundered back to the cabin and burst in, crying, “You old grouch, we got to stick together!”
Era complicado sacar a Jeremiah de la cama, pero no era ningún cascarrabias cuando se espabilaba. —La mañana se ha acabado.
Jeremiah might have been hard to wake up, but he was never a grouch when he finally did. “It’s not morning.
No era que Alex fuera un negrero ni un cascarrabias, pero la verdad era que el chico iluminaba el local igual que si hubieran dado una mano de pintura nueva.
Not that Alex was a slave driver or a grouch. But the boy did brighten the place like a coat of fresh paint.
Siempre me lo había imaginado como un cascarrabias de mediana edad, pero solo tenía treinta y dos años cuando lo mataron en Bosworth.
I'd always thought of him as a middle-aged grouch. He was only thirty-two when he was killed at Bosworth."
adjective
Era la voz de Cochise Jones, aquel graznido inconfundible de fumador, pero mucho más cascarrabias de lo que Archy había oído ponerse nunca al señor Jones.
The voice was that of Cochise Jones, the unmistakable smoker’s croak, but way more irritable than Archy had ever heard Mr. Jones become.
En su fuero interno, sienten que están luchando para salvar la vida, si bien suelen ser incapaces de explicar esta fragilidad a quienes los rodean, los cuales, como es de esperar, puede que los tilden de cascarrabias, irritables y crueles.
Inside, anxiously attached people often feel as if they were fighting for their lives—though they are typically unable to explain their fragility to those around them, who, understandably, may instead label them as cantankerous, irritable, or cruel.
La personalidad del capitán se fue alterando terriblemente en las semanas siguientes y empecé a sospechar que el calor de la isla le estaba afectando la cabeza, pues el hombre jovial y amable que había conocido a bordo de la Bounty se volvió un cascarrabias irritable y propenso a arrebatos de ira indiscriminada.
The captain’s personality began to alter something terrible during the weeks that followed and I started to suspect that the heat on the island was playing games with his mind, for the good-humoured and kindly man I had known on board the Bounty became irritable and prone to outbursts against all.
noun
Escucha, cascarrabias ..cada vez que me he entrometido ha sido para salvarte la vida.
Listen, sorehead, every time I ever cut in on you I probably saved your life.
Eres un cascarrabias, George.
You're sure a sorehead, George.
Un discurso que llegara al corazón de los electores de Nat: los cascarrabias del barrio, los puristas, los amantes de los detalles, los que nunca paraban de oír abejas invisibles.
An address that would reach out to the core of Nat’s constituency: the soreheads of the neighborhood, the purists, the lovers of minutiae, the inveterate hearers of invisible bees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test