Translation for "casas y tiendas" to english
Casas y tiendas
Translation examples
El ataque alcanzó una zona de viviendas y causó daños en casas y tiendas vecinas.
The attack hit a residential area and caused damages to nearby houses and shops.
12. El 31 de marzo de 2006 se registró el domicilio de la madre de los hermanos Zompaxtle Tecpile, así como el domicilio del Sr. Maximino Zompaxtle Tecpile y las casas y tiendas de los hermanos detenidos.
12. On 31 March 2006, the home of the mother of the Zompaxtle Tecpile brothers, the home of Mr. Maximino Zompaxtle Tecpile and the houses and shops belonging to the two detained brothers were searched.
Según se dice, en el transcurso de estos ataques resultaron heridos 10 civiles, se robaron 18 vacas y se saquearon 8 casas y tiendas.
During these attacks, 10 civilians were wounded, 18 cows were stolen and eight houses and shops were looted.
Profundamente preocupada por el hecho de que, como resultado de la intervención armada india con ocasión de Eid-ul-Adha en 1415 [año de la Hégira] (1995). más de 1.500 casas y tiendas fueron asaltadas, reliquias sagradas fueron destruidas y la mezquita y el complejo islámico de Charar-e-Sharif arrasado, y profundamente inquieta por los otros daños que se han producido: al santuario de Shah-e-Hamadan en diciembre de 1997, la mezquita Jamia de Safapur en el distrito de Baramula en enero de 1998, la histórica mezquita de Jamia en Kishtwar en enero de 2001, la mezquita de Chadora en octubre de 2001 y la mezquita en Srinagar en la que se quemó el sagrado Corán el 14 de diciembre de 2002,
Deeply concerned that, as a result of Indian armed action on the occasion of Eid-ul-Adha in 1415H (1995), over 1500 houses and shops were gutted, holy relics were destroyed and the mosque and the Islamic Complex of Charar-e-Sharif razed to the ground, and deeply concerned at other incidences of damage to: the Shrine of the Shah-e-Hamadan in December 1997, the Jamia Mosque of Safapur in Baramula district in January 1998, the historic Jamia Mosque at Kishtwar in January 2001, Chadora mosque in October 2001 and a mosque in Srinagar with burning of the Holy Quran on 14 December 2002.
Además, miles de mujeres han sido violadas y decenas de miles de casas y tiendas quemadas por las fuerzas indias.
Moreover, thousands of women had been raped and tens of thousands of houses and shops burnt down by Indian forces.
No había casas ni tiendas, nada.
There were no houses, no shops, nothing.
Poco a poco, casas y tiendas dieron paso a pequeñas industrias.
Gradually, the houses and shops began to give way to light industry;
ninguna luz brillaba en las casas y tiendas a ambos lados de la calle.
no lights glimmered in the houses and shops on either side.
¡No volverán especialmente para hacer eso! —Otras casas. Otras tiendas. Otras fábricas.
They won’t come specially for that!” “Other houses. Other shops. Other factories.
Las ventanas de una docena de casas y tiendas detrás del hombre estaban hechas añicos.
The windows on a dozen houses and shops behind the man were shattered.
A lo largo del puente, se amontonaban casas y tiendas, algunas de varios pisos de alto;
Along the bridge crowded houses and shops, some seven storeys high;
La luz de las farolas relucía en el laberinto de callejones atestados de casas y tiendas de madera.
Lamplight shimmered in networks of alleys crowded with wooden houses and shops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test