Translation for "casas del pueblo" to english
Translation examples
Los acumuladores tienden a vivir en casas aisladas, grandes y viejas, o en casas de pueblo.
Hoarders tend to live in big, older houses or town houses.
“Esas son las casas del pueblo. Donde la gente que se queda aqui todo el año vive”
Those are town houses, where people who live here year-round stay.
Esperaba otra mirada desaprobadora, pero Lissa se rio mientras me conducia a un edificio cerca de las casas del pueblo.
I expected another eye roll, but Lissa just grinned as she led me into a building that was near the town houses.
Pero para Matt era el final. Su perspectiva consistiría en pasarse el resto de su vida en el norte de Virginia, vendiendo casas de pueblo y preguntándose cómo había llegado a esto.
But Matt was done. He could expect to spend the rest of his life in northern Virginia, moving town houses, and wondering how things had come to this.
Los guardias rojos corrieron hacia las casas del pueblo a pintar consignas.
The Red Guards ran right down to the village houses to paint slogans.
Muy por debajo de nosotros las casas del pueblo se apiñaban juntas con los tejados de paja y ladrillos.
Far below us the village houses clustered together, their roofs of thatch and tile.
tías, primos, tíos, más primos, tías abuelas, tíos abuelos, sobrinos, sobrinas, más primos aún y parientes políticos cayeron sobre Pachigam, hasta que todas las casas del pueblo estuvieron atestadas de mala manera y muchos parientes de poca importancia tuvieron que dormir bajo los árboles frutales y confiar en su suerte con respecto a la lluvia y las serpientes.
aunts, cousins, uncles, more cousins, great-aunts, great-uncles, nephews, nieces, yet more cousins and in-laws descended on Pachigam until all the village’s houses were badly overcrowded and many minor relatives had to sleep under the fruit trees and trust to luck regarding rain and snakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test