Translation for "casa propia" to english
Casa propia
Translation examples
Este concepto de tener una casa propia es característico de la comunidad de Aruba.
This line of thought as regards having one's own house is characteristic of the Aruban community.
Una encuesta (Política Residencial Antisegregacionista, TemaNord 1997:544) reveló que mientras el 67% de los daneses del grupo de edad de 15 a 66 años son propietarios que viven en casa propia o en edificios de apartamentos en propiedad horizontal, las proporciones correspondientes a los inmigrantes y los refugiados son del 18% y del 13%, respectivamente.
A survey (Residential Politics against Segregation, TemaNord 1997:544) showed that while 67 per cent of Danes in the age group 15-66 years are owner occupiers living in their own house or in a condominium, the corresponding percentages for immigrants and refugees were 18 per cent and 13 per cent respectively.
609. Aunque el 78,1% tienen casa propia, los hogares más pobres son los más desprotegidos en la obtención de una escritura: el 41,1% está sin título (en los no pobres representa el 26,5%).
Although 78.1 per cent of poor households live in their own housing unit, they often lack a document evidencing that ownership, as 41.1 per cent have no property title (compared to 26.5 per cent in the non-poor section).
El 80% aproximadamente de las familias que residen en zonas urbanas ocupan ahora su propia vivienda y más del 70% de todas las familias que residen permanentemente en ciudades (incluidas las que residen en ciudades durante más de la mitad del año) viven en casa propia.
Some 80 per cent of urban families are now owneroccupiers, while over 70 per cent of all families permanently resident in cities (including families who reside in cities for more than half the year) own their own houses.
¿Usted tiene casa propia en Delhi?
Do you have your own house in Delhi?
¡Consíguete una casa propia, gili!
Get your own house, you pillock!
Una casa propia para Janet.
Janet can get her own house.
- ¿Tiene casa propia?
- Got his own house?
- Tu primera casa propia.
Your first, very own house.
Señor, tenemos casa propia aqui.
Sir, we have our own house here.
Ni siquiera tiene casa propia.
He doesn't even have his own house.
– Tengo una casa propia.
“I’ve already got my own house.
Eres boticario y tienes casa propia.
‘An apothecary now, and your own house.’
—¿No tiene una casa propia? —Todavía no.
“Doesn’t he have his own house?” “Not yet.
Incluso tenían casa propia, donde fumaban todos en pipas de brezo.
They even owned their own house. They all smoked briar pipes there.
Tenemos que tener una casa propia lo antes posible. ¿O nos largamos?
We’ll have our own house, soon as we can. Or shall we vamoose?”
Esa va a lo suyo, a pescar al médico cirujano con casa propia y buen sueldo.
She’s got eyes on the prize, catch the surgeon who owns his own house and earns a good salary.
Los dos estamos ahorrando para comprarnos una casa propia en cuanto estemos casados.
We’re both saving toward a nest egg, so we can buy our own house once we’re married.”
Aunque ahora, al cabo de tres años, Rebecca habría esperado tener ya casa propia.
By now, three years later, Rebecca would have thought they would have their own house.
Tiene mucho dinero, no tiene mujer ni hijos, no paga rentas y tiene casa propia.
Why doesn’t he employ a housekeeper?— He’s got plenty of money, no wife, no kids, no rent to pay, it’s his own house.
Cuarenta y ocho años, buena posición, casa propia, pero todavía sin esposa ni descendencia.
Forty-eight years old, good position, owns his own house, but still no wife or children.
—No, porque no tiene casa propia.
“No, he hasn’t got a home.
—¿Su chica no tiene casa propia? —Muy lejos de aquí.
“Girl friend got a home somewhere?” “A long way from here.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test