Similar context phrases
Translation examples
First, the Government will begin by putting its own house in order.
En primer lugar, el Gobierno empezará por poner en orden su propia casa.
He went into his own house, which he found empty, except for a soldier.
Entró a su propia casa, en la que no había nadie, con excepción de un soldado.
It is true that we in Africa also need to put our own house in order.
Es cierto decir que en África también necesitamos poner nuestra propia casa en orden.
The United States should put its own house in order before turning its attention to others.
Los Estados Unidos deben poner en orden su propia casa antes de dirigir su atención a otros.
In New Zealand we work hard to ensure that our own house is in order.
En Nueva Zelandia trabajamos arduamente para asegurar que nuestra propia casa esté en orden.
However, it still has to put its own house in order.
No obstante, aún tiene que poner su propia casa en orden.
However, citizens who live in their own house receive relief for interest payments.
No obstante, los ciudadanos que viven en su propia casa reciben ayuda para el pago de los intereses.
In the United States we are working hard to put our own house in order.
En los Estados Unidos trabajamos con denuedo por poner en orden nuestra propia casa.
Dr. Shahin was asked to produce a permit in order to enter his own house.
Se pidió al Dr. Shahin que presentara una autorización para entrar a su propia casa.
This line of thought as regards having one's own house is characteristic of the Aruban community.
Este concepto de tener una casa propia es característico de la comunidad de Aruba.
A survey (Residential Politics against Segregation, TemaNord 1997:544) showed that while 67 per cent of Danes in the age group 15-66 years are owner occupiers living in their own house or in a condominium, the corresponding percentages for immigrants and refugees were 18 per cent and 13 per cent respectively.
Una encuesta (Política Residencial Antisegregacionista, TemaNord 1997:544) reveló que mientras el 67% de los daneses del grupo de edad de 15 a 66 años son propietarios que viven en casa propia o en edificios de apartamentos en propiedad horizontal, las proporciones correspondientes a los inmigrantes y los refugiados son del 18% y del 13%, respectivamente.
Although 78.1 per cent of poor households live in their own housing unit, they often lack a document evidencing that ownership, as 41.1 per cent have no property title (compared to 26.5 per cent in the non-poor section).
609. Aunque el 78,1% tienen casa propia, los hogares más pobres son los más desprotegidos en la obtención de una escritura: el 41,1% está sin título (en los no pobres representa el 26,5%).
They even owned their own house. They all smoked briar pipes there.
Incluso tenían casa propia, donde fumaban todos en pipas de brezo.
We’ll have our own house, soon as we can. Or shall we vamoose?”
Tenemos que tener una casa propia lo antes posible. ¿O nos largamos?
She’s got eyes on the prize, catch the surgeon who owns his own house and earns a good salary.
Esa va a lo suyo, a pescar al médico cirujano con casa propia y buen sueldo.
By now, three years later, Rebecca would have thought they would have their own house.
Aunque ahora, al cabo de tres años, Rebecca habría esperado tener ya casa propia.
Why doesn’t he employ a housekeeper?— He’s got plenty of money, no wife, no kids, no rent to pay, it’s his own house.
Tiene mucho dinero, no tiene mujer ni hijos, no paga rentas y tiene casa propia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test